Traduction de "moral absoluta" à française
Moral absoluta
Exemples de traduction
El pecado de Timothy, fuera el que fuera, era seguramente igual de vacío, basado, no sobre razones morales absolutas, sino sobre tabúes locales: a lo mejor se había acostado con una sirvienta, a lo mejor había espiado a sus padres mientras copulaban.
Le péché de Timothy, quel qu’il soit, était sûrement aussi creux, basé non sur des raisons morales absolues mais sur des tabous locaux : peut-être qu’il avait couché avec une servante, peut-être qu’il avait épié ses parents en train de copuler.
Era innegable que la manera en que los medios tradicionales estaban cubriendo las elecciones de 2016 —Clinton como heroína, Trump como villano— resultaría un desastre moral absoluto para el país, porque contribuyó a convertir a Donald Trump en el candidato con menos posibilidades de la historia política estadounidense.
Vous ne pouviez pas esquiver le fait suivant : la manière dont les médias traditionnels couvraient l’élection de 2016 – Clinton en héroïne, Trump en méchant – allait se révéler un désastre moral absolu pour le pays parce qu’elle contribuait à transformer Trump en l’outsider le plus important de l’histoire politique américaine.
Como un terrible incendio forestal, como el cáncer bajo el microscopio, cualquier batalla o incursión de bombardeo o descarga de artillería tiene la pureza estética de la indiferencia moral absoluta —una belleza poderosa, implacable—, y una auténtica historia de guerra te contará la verdad sobre esto, aunque la verdad sea horrible.
Comme un incendie de forêt dévastateur, comme un cancer sous un microscope, toute bataille ou bombardement ou barrage d’artillerie a la pureté esthétique d’une indifférence morale absolue – une beauté puissante, implacable –, et un récit de guerre véridique vous dira la vérité à ce sujet, bien que cette vérité soit laide.
De la misma manera es caballero errante aquel que somete sus actos a una ley moral absoluta y severa, para que la ley natural mantenga con absoluta indulgencia la abundancia en la tierra; pero hagamos la prueba de suponer un Perceval-Parzival-Parsifal que invierta la regla de la Mesa Redonda: las virtudes caballerescas serán en él involuntarias, aparecerán como un don de la naturaleza, como los colores de las alas de las mariposas, y cumpliendo así sus empresas con una despreocupación atónita, tal vez logre someter la naturaleza a su voluntad, poseer la ciencia del mundo como una cosa, convertirse en mago y taumaturgo, cicatrizar la llaga del Rey Pescador y devolver verde linfa a la tierra desierta.
De la même façon : un chevalier errant règle ses actions sur une loi morale absolue et rigide afin que la loi naturelle conserve l’abondance à la terre avec une indulgence entière : mais là-dessus supposons un Perceval ou Parzival ou Parsifal en qui se retourne la règle de la Table Ronde : les vertus chevaleresques seront chez lui involontaires, elles lui sortiront comme un don de nature, comme les couleurs aux ailes des papillons, et ainsi venant à bout de ses entreprises avec une insouciance étonnée, peut-être réussira-t-il à soumettre la nature à sa volonté, à tenir dans sa main la science du monde, à cicatriser la plaie du Roi Pêcheur et à restituer la lymphe verte aux terres désertiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test