Traduction de "moneda local" à française
Moneda local
Exemples de traduction
—No estoy familiarizado con la moneda local.
— La monnaie locale ne m’est pas familière.
Moneda local —explicó el piloto.
— C’est la monnaie locale, expliqua le pilote.
El rublo soviético se introdujo como moneda local.
Le rouble fut déclaré monnaie locale.
la moneda local es la agatina, poco apreciada en el mercado de cambio.
la monnaie locale est l’agatine, qui a peu de prix sur le marché des valeurs.
Y no en moneda local, tranquilo, se le pagará en dólares contantes y sonantes.
Pas en monnaie locale, je vous rassure tout de suite, vous aurez du dollar tout ce qu'il y a de plus frais.
La otra no era ni bizantina ni romana ni otomana, como mucho una moneda local que el tiempo había corroído.
L’autre n’était ni byzantine ni romaine ni ottomane, tout au plus une monnaie locale corrodée par le temps.
Si a Tuka le sorprendió que aquellos mercenarios no supieran nada sobre las monedas locales, prefirió guardarse sus impresiones.
Tuka trouva peut-être étrange l’attitude de ces mercenaires qui ne connaissaient pas la valeur de la monnaie locale, mais il n’en laissa rien paraître.
Quizá la próxima vez podamos averiguar cómo conseguir moneda local. —Con cuidado, volvió a meter la moneda invisible en el bolsillo; no quería que se le cayera en la esfera y tropezarse luego con ella.
La prochaine fois, on tâchera de savoir comment se procurer la monnaie locale. » Il remit la pièce dans sa poche – avec prudence, ne voulant pas la laisser tomber dans la sphère et buter dessus par la suite.
Uno de sus exploradores había vuelto del sur con un mapa de carreteras, y la venta de licor escondido y aguardiente de alambique a los soldados habían aumentado los fondos para gasolina, en moneda local, hasta un nivel respetable.
Un de ses éclaireurs était revenu du sud nanti d’une carte routière, et le produit des ventes aux soldats de tord-boyaux et de bouteilles d’alcool pillées dans les magasins fermés avait constitué une belle cagnotte pour l’essence, en monnaie locale.
Nada más, ni siquiera ropa de recambio, sólo un sobre que contenía una cantidad en moneda local, para él desconocida, con un papel donde estaban anotados una dirección de hotel y un número de teléfono precedido del nombre Jaime.
Rien d'autre, pas d'effets de rechange, juste une enveloppe contenant un pécule en monnaie locale inconnue de lui, avec un bout de papier où était notés l'adresse d'un hôtel et un numéro de téléphone précédé du prénom Jaime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test