Traduction de "me abandonaste" à française
Exemples de traduction
—¿Antes? ¿Cuando me abandonaste?
— À l’époque ? Tu veux dire quand tu m’as laissée tomber ?
--¿Abandonaste a la marta?
— Tu as laissé ta martre là-bas ?
Y abandonaste esa pasión, así, sin más.
Et tu as laissé tomber, comme ça.
—Una vez lo abandonaste allá —dijo—.
— Tu l’as laissé tomber, tu sais.
—¿Cómo abandonaste todo eso? —preguntó Twisp—.
- Comment ça se fait que tu as laissé tout ça? demanda Twisp.
Aquí está tu hijo, en el mismo lugar en el que lo abandonaste.
Voilà ton fils, là où tu l’as laissé.
¡Me abandonaste en El huevo amniótico hace siglos…!
Tu m’as laissé tomber à l’Œuf amniotique, il y a des siècles ! »
Nos abandonan del mismo modo que tú me abandonaste a mí, Jack.
Elles nous laissent tomber comme tu m’as laissé tomber, Jack.
Ni que es culpa tuya que al Zerquetsch se le haya ido la olla porque lo abandonaste.
Et que c’est de ta faute si Zerketch a perdu la tête ? Parce que tu l’as laissé choir ?
—Tú no la perdiste. La abandonaste.
– Tu ne l’as pas perdue, tu l’as quittée.
—Me abandonaste tú, ¿recuerdas?
— C’est toi qui m’as quitté, tu as oublié ?
—¿No fue ése el motivo por el que lo abandonaste?
— N’est-ce pas pour cela que vous l’avez quitté ?
—¿Por qué abandonaste a papá?
— Pourquoi as-tu quitté papa ?
—¿Por qué lo abandonaste cuando la Depresión?
— Pourquoi est-ce que tu l’as quitté pendant la Dépression ?
—¿Por qué abandonaste el Vietminh?
— Pourquoi as-tu quitté le Viêt Minh ?
¿Por qué la abandonaste de la forma en que has dicho?
Pourquoi l’as-tu quittée de cette manière ?
—¿Cuándo abandonaste Italia?
— Et quand avez-vous quitté l’Italie ?
—¿Y cuándo abandonaste Hendersonia?
— Et quand as-tu quitté Hendersonia ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test