Traduction de "mar mediterráneo" à française
Mar mediterráneo
Exemples de traduction
Su próximo destino era el mar Mediterráneo.
Leur prochain objectif était la mer Méditerranée.
La Santa Virgen María se ha aparecido en alguna isla del mar Mediterráneo.
La Sainte Vierge était apparue sur une île de la mer Méditerranée.
Les había infundido confianza cuando habían surcado el océano Atlántico y habían entrado en el mar Mediterráneo.
il leur avait donné de l’assurance pendant toute la traversée de l’Atlantique et l’entrée en mer Méditerranée.
El omphalos, como lo llaman los poetas, representa el centro de la tierra, como el suave oleaje del Mar Mediterráneo.
L’omphalos, comme les poètes le nommaient, représentant le centre de la terre, comme la douce houle de la mer Méditerranée.
El rasgo más destacado de Sicilia para Astorre, como siempre, fue la belleza de la campiña, con sus impresionantes vistas del mar Mediterráneo.
Encore une fois, comme à chacune de ses venues, ce qui frappa le plus Astorre, c’était la beauté sauvage de cette île, avec ses panoramas à couper le souffle sur la mer Méditerranée.
11 La superficie del mar Muerto está a 400 metros por debajo de la del mar Mediterráneo, y a 800 metros por debajo de Jerusalén.
[12] La surface de la mer Morte est à 400 mètres au-dessous de celle de la mer Méditerranée, et à 800 mètres au-dessous de Jérusalem.
Estarían charlando sobre todos esos lugares que iban a visitar: el Taj Mahal, el mar Mediterráneo, la vía de levitación magnética transatlántica.
Elles auraient pu discuter de tous les endroits qu’elles allaient découvrir – le Taj Mahal, la mer Méditerranée, le train transatlantique à sustentation magnétique.
Año 327. Mar Mediterráneo. El tambor resonaba en los mamparos de madera con un ritmo vivaz de una precisión perfecta.
327 avant Jésus-Christ, Mer Méditerranée L’écho des battements de tambour se réverbérait sur les cloisons de bois dans un staccato rythmique d’une précision sans faille.
A menudo recurría a los servicios de un muchacho nacido en Çarşamba, cuyo apodo, Seyhan, evocaba un río que desemboca en el mar Mediterráneo.
Il avait souvent recours aux services d’un garçon originaire de Çarşamba, dont le surnom, Seyhan, évoquait un fleuve se jetant dans la mer Méditerranée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test