Traduction de "los ayudan" à française
Exemples de traduction
Tienen sirvientes que les ayudan.
Ils ont des serviteurs pour les aider ;
Ayúdanos a buscarlo.
Viens nous aider à le trouver.
–¿A un viejo con algo ayudan?
— Vous un vieillard à sec pouvez aider ?
¡Margaret, ven y ayúdanos!
Margaret, venez nous aider.
—¿No los ayudan a superar las adicciones?
— On ne peut pas les aider à vaincre leur addiction ?
Tengo contactos que me ayudan con todo lo que necesito».
J’ai des relations qui peuvent m’aider pour tout.
Y a cuatro críos con ella, que la ayudan.
Et qu'a quatre gamins pour l'aider à faire tourner le tout.
Están ya interfiriendo en nuestra búsqueda, simulando que nos ayudan.
Ils s’immiscent déjà dans nos recherches en prétendant nous aider.
Así que ayúdanos a descubrir lo que pasó.
Vous devez donc nous aider à découvrir ce qui s’est passé.
Ayúdanos, Myrtle. Ayúdanos a llegar hasta ese lago.
Aide-nous, Myrtle. Aide-nous à plonger dans le lac.
—… ayúdanos…, ¡quien sea!
« … que quelqu’un… nous aide ! »
¡Pero me ayudan mucho!
Mais je suis très aidée !
Pero ayúdanos, Inma.
Mais aide-nous, Inma.
Lucha contra nosotros o ayúdanos.
Tu nous aides ou tu te bats contre nous ?
–¿Y esos ejercicios te ayudan?
— Et ça t’aide, ces exercices ?
¡AYÚDANOS, SHARADIM!
SHARADIM ! AIDE-NOUS, SHARADIM !
—¿Por qué me ayudan?
— Pourquoi m’aidez-vous ?
Por piedad, ayúdanos.
Par pitié, aidez-nous.
Por favor, ayúdanos.
Aidez-nous, je vous en prie.
¿No me ayudan a buscarlo?
Aidez-moi à le retrouver, vous deux.
—Por favor, Dios mío, ayúdanos.
« Seigneur, aidez-nous, par pitié. »
—Dios mío —rogó—, ayúdanos a soportarlo.
Oh, mon Dieu, implora-t-il, aidez-nous.
– A ver si me ayudan, vuestras mercedes.
« Voyons si vous m’aidez, vos seigneuries.
¡Ayúdanos, Señor!» Y el Señor los ayudaba.
Aidez-nous, Seigneur !” Et le Seigneur venait à leur secours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test