Traduction de "localizando" à française
Exemples de traduction
Como estaba oculta tras los árboles, solo consiguió encontrarla localizando la mente de Timane.
Celle-ci était dissimulée par des arbres, aussi ne put-elle la localiser qu’en cherchant l’esprit de Timane.
La única manera de aclararme un poco es localizando el Peugeot 405 gris con matrícula de Argel. Busco sin éxito.
Le seul moyen de remettre de l’ordre dans mes idées est de localiser la fameuse Peugeot 405 grise immatriculée à Alger. J’ai cherché partout sans succès.
Dios, ¿estarían localizando la llamada, haciendo girar un satélite situado a kilómetros por encima de él para colocar su lente sobre Texas, Houston o sobre aquella sórdida nada?
Est-ce qu’ils pouvaient localiser cet appel et faire pivoter un satellite à des kilomètres au-dessus de sa tête pour le braquer sur le Texas, sur Houston, sur cette piaule minable ?
Recorrió pacientemente con los dedos la carcasa, localizando los tornillos, y cuando estuvo satisfecho, retiró los tornillos y los apartó, en orden, y puso la carcasa a su lado cuando la levantó.
Il a tranquillement promené ses doigts sur le capot pour localiser les vis, qu’il a alors enlevées pour les mettre de côté, dans l’ordre, puis il a ôté le capot.
Ni siquiera una bruja puede aguantar siempre la mirada a un gato que ya está hasta las narices, y mucho menos cuando ha tenido que saltar más arriba de las narices. Tiffany acabó localizando a la señora Rastrero debajo de la mesa, con la cabeza protegida por los brazos.
Même une sorcière peut baisser les yeux devant un chat qui en a ras le plafond – et qui reste à ras de plafond. Tiphaine finit par localiser madame Mesquin sous la table, les mains sur la tête.
El primero en pisar el suelo es el pie derecho, pero el izquierdo está desaparecido en combate, y voy dando volteretas, localizando mi cuerpo por explosiones locales de dolor —tobillo, rodilla, codo—, mierda, se me ha ido el esquí izquierdo, se ha caído, se ha largado (suelo-bosque-cielo, suelo-bosque-cielo, un puñado de nieve con grava en plena cara);
Mon pied droit touche le sol en premier mais le gauche s’est fait la malle ; je fais des tonneaux et des explosions localisées de douleur – cheville, genou, coude – établissent une cartographie de mon corps… Putain, j’ai perdu mon ski gauche : volatilisé, disparu ;
—¿Está seguro? —Un artículo sobre Nanrunnel no encajaría con su estado de ánimo de estos últimos meses. Entraba y salía sin cesar, siguiendo una pista, realizando investigaciones, entrevistando a una persona, localizando a otra.
— C’est pas possible que ce soit une affaire locale, pas avec le comportement qu’il a eu ces derniers mois. Il était sans arrêt en déplacement. Suivant une piste. Enquêtant. Interviewant telle personne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test