Traduction de "lo poseen" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Dicen que las posesiones te poseen. No es eso. Los seres amados te poseen.
On dit que vos possessions vous possèdent c’est faux : ce sont les êtres aimés qui vous possèdent.
Acaso signifique que poseen algo que nosotros no tenemos.
Cela signifie, sans doute, qu’ils possèdent quelque chose que nous n’avons pas.
—Mantengo una buena relación con la mayoría de quienes poseen una biblioteca en Arvice.
— Je suis en bons termes avec la plupart des propriétaires de bibliothèque d’Arvice.
—Comerciantes. Trabajan juntos, poseen una tienda de material de oficina en Santa Bárbara.
- Ils travaillent dans les affaires. Ensemble. Ils sont propriétaires d'un magasin de fournitures de bureau à Santa Barbara.
En la zona hay muchas constructoras que no poseen sus propias fuentes de abastecimiento y nos tienen que comprar a nosotros.
Il existe quantité de sociétés qui s’occupent de construction par ici, mais elles ne sont pas propriétaires de leurs agrégats et finissent par se fournir chez nous.
Ambas, sin embargo, poseen sólidas coartadas para el momento de la desaparición de los propietarios de las tarjetas.
Les deux fraudeurs de cartes appréhendés à ce jour ont des alibis solides quant aux disparitions des propriétaires desdites cartes.
De modo que son lo contrario de los talismanes, que poseen poderes mágicos activos que su dueño puede utilizar a discreción.
C’est donc le contraire des talismans, qui sont dotés de pouvoirs magiques actifs laissés à la discrétion de leur propriétaire.
Otras presentan características diferentes. Todas poseen el poder de ofrecer protección contra otras magias o contra seres creados por la magia y la hechicería.
D’autres Pierres elfiques avaient des caractéristiques différentes, mais toutes en avaient une en commun : elles offraient à leur propriétaire une protection contre les autres magies et les monstres créés par la sorcellerie.
Si la gente reclama la propiedad de los edificios que ellos o sus predecesores legales consideraban suyos, pero no poseen el terreno sobre el que se asientan, ¿qué valor tienen esos edificios?
Si des gens prétendent encore posséder des immeubles ravagés qui appartenaient soit à eux soit à leurs prédécesseurs légaux dans le passé, mais ne sont plus propriétaires des terrains sur lesquels ces immeubles sont construits, que valent les bâtiments en question ?
Era un hacha tradicional enana. Uno de los lados era una pica, para la extracción de materiales interesantes, y el otro era un hacha de guerra, porque las personas que poseen tierras con valiosos minerales en ellas pueden ser irrazonables algunas veces.
Une hache naine traditionnelle : d’un côté une pioche pour extraire les minéraux de valeur, de l’autre une hache de guerre parce que les propriétaires du terrain recelant ces minéraux ne se montrent pas toujours raisonnables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test