Traduction de "llevará a" à française
Exemples de traduction
Nos llevará hasta el cielo.
Elle nous mènera jusqu’aux cieux.
Eso te llevará muy lejos.
Cela vous mènera loin. 
¿A dónde me llevará?
Où cela me mènera-t-il ?
¿Hasta dónde me llevará?
Jusqu’où me mènera t-elle ?
—¿Quién nos llevará a la batalla?
— Qui nous mènera à la bataille ?
-¿Dónde nos llevará esto?
 ― Où cela nous mènera-t-il ?
–Y llevará inevitablemente a la muerte.
— Et mènera inéluctablement à la mort.
—¿Pero adónde te llevará ese amor?
— Mais où cet amour te mènera-t-il ?
Los llevará directamente a ti.
Ça les mènera tout droit à toi.
Porque a eso te llevará tu lógica.
Parce que c’est à cette conclusion que vous mènera votre logique.
—Y tú me llevarás —añadió.
— Et c’est toi qui m’y conduiras.
¿No me llevarás hasta él?
Me conduiras-tu devant lui ?
La llevará su madre.
Sa mère la conduira.
Os llevará hasta Steff.
Elle vous conduira à Steff.
Él te llevará hasta tus amigos.
Il te conduira à tes amis.
—¿Me llevarás a la Gilda?
— Tu me conduiras jusqu’à la Guilde ?
Nabi nos llevará en el coche.
Nabi nous y conduira.
Él le llevará al hotel, en Toledo.
Il vous conduira à votre hôtel.
Luca te llevará allí.
Luca vous y conduira.
Hay un autobús que te llevará allí.
Un bus t’y conduira.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test