Traduction de "llevar armadura" à française
Exemples de traduction
—Esa habilidad se deriva del hecho de no llevar armadura.
— C’est parce que je ne porte pas d’armure.
Me extrañó que en un simple consejo llevara armadura.
Je fus étonné qu’il porte une armure pour un simple conseil.
¡En el nombre de la Providencia, para llevar armadura, mejor no batirse en duelo!
Par la Providence, si on doit porter une armure, à quoi bon se battre en duel ?
Pero era joven, estaba en buenas condiciones físicas, acostumbrado a llevar armadura espacial... y empujado por un fuerte amor a la vida.
Mais il était jeune, en excellente forme, habitué à porter une armure spatiale… et mu par un immense amour de la vie.
Hace tiempo tuvimos un preceptor que decidió que debíamos llevar armaduras al igual que el resto de las órdenes, simplemente por cuestión de apariencia.
Il y a un certain temps, on avait un Précepteur qui trouvait qu’on devrait porter une armure complète comme les autres ordres… par souci des apparences.
Habituados a llevar armadura y al manejo del arcabuz y la partesana, aquellos, entre los seres humanos, de sexo femenino han perdido poco a poco sus protuberancias y su exhuberancia.
Habitués au port de l’armure et au maniement de l’arquebuse et de la pertuisane, ceux du sexe féminin d’entre les êtres humains ont peu à peu perdu leurs protubérances et leur exubérance.
—Es una ocasión formal, Kurik, y las visitas de cortesía exigen un atuendo adecuado. No deseo que nadie trastoque los papeles cuando vaya allí: soy el paladín de la reina y se supone que debo llevar armadura cuando me halle en su presencia.
— Les événements officiels exigent un vêtement officiel. Et je veux qu’il n’y ait aucune confusion pour quiconque. Je suis le Champion de la reine et je suis censé porter mon armure quand je me présente à elle.
Una era una mujer robusta, con la Llama de Tar Valon bordada en una de las oscuras mangas, y con el cabello canoso recogido en un moño bajo; el otro era un tipo joven y robusto que parecía más adecuado para llevar armadura que la sencilla chaqueta de paño gris que vestía.
Moiraine identifia une scribe de la tour aux cheveux grisonnants, la Flamme de Tar Valon brodée sur la manche de sa tunique sombre, et un jeune clerc bien bâti qui semblait davantage taillé pour porter une armure que pour jouer les secrétaires dans une redingote grise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test