Exemples de traduction
¿Nos las puede llenar?
Pourriez-vous les remplir ?
No tienes más que llenar un formulario.
Il suffit de remplir un formulaire.
Se estaba empezando a llenar.
La salle commençait à se remplir.
Era como llenar una bañera.
C’était comme remplir une baignoire.
Volvieron a llenar nuestros vasos.
Les nôtres ont été remplis.
Volví a llenar mi cuenco.
Je remplis ma coupe.
Aún tengo que llenar las medias.
J’ai les bas à remplir.
¡Cuánto vacío que llenar!
Que de vide à remplir !
había mucho más vacío que llenar.
il y avait tellement plus de vide à remplir.
Llenar mi pasado vacío.
Combler les lacunes de mon passé.
Llamaba a esto «llenar huecos».
J’appelais cela « combler mes lacunes ».
Un agujero enorme que hay que llenar.
Un énorme trou à combler.
Servirá para llenar los fosos.
Cela servira à combler les fossés.
No había nada que llenara el vacío.
Rien ne paraissait pouvoir combler ce vide.
Tuve que llenar, poco a poco, ese vacío.
Je devais combler peu à peu ce vide.
Con eso podía llenar su existencia.
Avec cela, elle pouvait avoir une existence comblée.
Ella se encargaría de ayudarme a llenar ese vacío.
Elle se chargerait de combler cette lacune.
Hay un terrible vacío que alguien o algo tiene que llenar.
Il est terrible, le vide qu’il nous faut combler.
Era la única forma de llenar el vacío.
C’était la seule façon de combler le fossé.