Traduction de "lanzada por" à française
Exemples de traduction
—¿Estos «materiales» serán lanzados desde mis aviones?
— Et ces produits, ce sont mes avions qui doivent les larguer ?
Supongamos que el ser escarlata fue lanzado hacia el espacio cuando ocurrió la gran explosión.
Supposons que l’être écarlate ait été projeté dans l’espace quand la grande explosion s’est produite.
Calcule usted el efecto que puede producir una masa así lanzada a toda velocidad.
Jugez des effets produits par une telle masse lancée à toute vitesse !
—Sucede —respondió Marigny— que, ahora que ha desaparecido el rey Felipe que los contenía con el látigo, los perros se han lanzado contra mí.
— Il se produit, répondit Marigny, que, maintenant que le roi Philippe n’est plus là pour les tenir sous le fouet, les chiens se sont lancés après moi.
Los productos de la combustión lanzados en la atmósfera superior, han provocado cambios climáticos que tal vez tengan graves consecuencias.
Les produits d’échappement lâchés dans la haute atmosphère ont déclenché des modifications climatiques qui peuvent avoir de très sérieuses conséquences.
De esta manera, el haz cilíndrico de focos paralelos producido detrás del sistema de lentes era lanzado al exterior en las mejores condiciones de visibilidad.
Dans ces conditions, le faisceau cylindrique de rayons parallèles produit derrière le système de lentilles était transmis au dehors dans les meilleures conditions de visibilité.
Las explosiones nucleares así provocadas llevarían consigo a la destrucción por calor y fuerzas mecánicas, a través del polvo y productos radiactivos que serían lanzados a la atmósfera.
Les explosions nucléaires ainsi provoquées entraîneraient la destruction par la chaleur et la force mécanique, par la poussière et autres produits radioactifs qui seraient projetés dans l’atmosphère.
¡Y entonces la daga golpea! Poirot calló un momento. Era como si hubiera lanzado un sortilegio sobre la habitación. No puedo describir la impresión que sus palabras produjeron.
Et alors... le poignard frappe. Poirot laissa s’installer un silence, et ce fut comme s’il nous tenait sous un charme. Tout s’était figé dans la pièce et je n’essaierai pas de décrire l’impression qu’avaient produite sur nous ses paroles.
Una vez lanzado el producto en el mercado del mundo ¿hay en el seno de la humanidad tendencias generales que inclinan su valor mas bien hácia la baja que hacia la alta?
Une fois le produit lancé sur le marché du monde, y a-t-il, au sein de l’humanité, des tendances générales qui poussent sa valeur plutôt vers la baisse que vers la hausse ?
Con las volutas de humo brotaron dos posibilidades: o la mujer había sido violada y asesinada en una embarcación y luego lanzada al canal, o el crimen se había perpetrado en otro lugar y el cuerpo había sido llevado hasta allí.
Deux possibilités se dessinèrent en même temps que les volutes de fumée. Soit elle avait été violée et tuée sur un bateau puis jetée à l’eau, soit le crime s’était produit ailleurs et son corps avait été transporté jusqu’au canal.
Muy poco tiempo antes, en febrero, el Ministerio de la Abundancia había lanzado la promesa (oficialmente se le llamaba «compromiso categórico») de que no habría reducción de la ración de chocolate durante el año 1984.
Il n’y avait pas très longtemps, c’était au mois de février, le ministère de l’Abondance avait publié la promesse (en termes officiels, l’engagement catégorique) de ne pas réduire la ration de chocolat durant l’année 1984.
Todos los amigos de Galileo, y especialmente los Linces, querían que respondiera a los ataques que se habían lanzado contra él en la obra sobre los cometas publicada bajo el nombre de Sarsi, que, como sabía todo el mundo, era un seudónimo del jesuíta Orazio Grassi.
Les amis de Galilée, et surtout les Lynx, voulaient qu’il réponde aux attaques portées contre lui dans l’ouvrage sur les comètes publié sous le nom de Sarsi, qui était, à ce que tout le monde lui disait, le pseudonyme du jésuite Orazio Grassi.
Además de ser uno de los autores más destacados de la reciente literatura norteamericana, Dave Eggers (Boston, 1970) ha lanzado su propio sello editorial y es fundador y editor de las revistas McSweeney's y The Believer, que en poco tiempo se han convertido en objetos de culto literario.
Dave Eggers a grandi dans la banlieue de Chicago et a fait ses études à l’université de l’Illinois à Urbana-Champaign. Il a fondé McSweeney’s, une maison d’édition indépendante située à San Francisco, qui publie des livres, une revue trimestrielle sur les nouvelles voix littéraires, McSweeny’s Quarterly Concern, un mensuel, The Believer, et Voice of Witness, une collection à but non lucratif qui propose des ouvrages d’histoires orales pour éclairer d’un jour nouveau les problèmes des droits de l’homme à travers le monde.
—Usted es muy joven. Usted no conoce nada de la vida y todavía menos de los negocios. Cuando la muerte de la señora de Sauvaget, su inconsciencia le ha llevado hasta a ir a visitar al marido, mientras que su tía le aguardaba en un café próximo… Todo eso se sabe… Todo eso se murmura, se cuenta y hasta quizá puede que se haga público… Lanzadas por el camino de la sospecha, Dios sabe hasta dónde llegarán las malas lenguas en eso que ya se llama «el asunto Mauvoisin». Su inexplicable conducta ha motivado denuncias anónimas, y, como le he dicho, la exhumación de su tío ya está ordenada… Su tía Gérardine y yo hemos decidido… Hizo una intencionada pausa para ir a la chimenea a sacudir la ceniza del cigarrillo y siguió:
— Vous êtes jeune. Vous ne connaissez rien à la vie et encore moins aux affaires. Vous avez poussé l’inconscience, lors de la mort de Mme Sauvaget, jusqu’à rendre visite à son mari, tandis que votre tante vous attendait dans un café voisin… Tout cela se sait, jeune homme… Tout cela se chuchote, se raconte, sera peut-être publié demain… Dieu sait jusqu’où iront les mauvaises langues une fois lancées sur ce qu’on appelle déjà I’Affaire Mauvoisin… Déjà votre conduite a provoqué des dénonciations anonymes et voilà l’exhumation de votre oncle ordonnée… Votre tante Éloi et moi avons décidé… Il se leva et alla secouer dans l’âtre la cendre de son cigare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test