Traduction de "lana grueso" à française
Lana grueso
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Lleva un jersey y una chaqueta de lana gruesa.
Il porte un pull et une veste en laine épaisse.
Entonces vio un rollo de tejido de lana gruesa y de un azul oscuro reluciente.
Puis il avisa un rouleau de tissu, une laine épaisse d’un bleu marine lumineux.
El jersey del anciano había sido tejido a mano. Era de lana gruesa y mostraba las imperfecciones que solo la mano humana se deja escapar.
Le chandail avait été tricoté à la main en laine épaisse, avec les légères imperfections caractéristiques d’un travail manuel.
Encontró también un par de pantalones de rayas negras y grises, que tuvo que remangarse un poco, y unos calcetines oscuros de lana gruesa.
Il trouva aussi un pantalon à rayures grises et noires, auquel il dut faire un revers aux chevilles, et des chaussettes de laine épaisse.
Acarició una de ellas mientras pasaba a su lado y sintió el tacto de lana gruesa y empapada. Unas solapas de cuero cubrían una pequeña puerta y una abertura en la parte alta.
Il fit courir ses doigts sur l’une d’elles au passage : les parois étaient constituées d’une laine épaisse et détrempée, et des pans en cuir recouvraient une petite porte et une ouverture au sommet de la structure.
Nos echamos sobre las alfombras de lana gruesa, y si despertamos súbitamente en medio de la noche, vemos por todas partes, en la tierra yerma que nos rodea, seres blancos tendidos y durmiendo, como cadáveres con sus mortajas.
Nous nous allongeons sur les tapis de laine épaisse, et parfois, dans les réveils subits, nous apercevons partout, sur la terre nue qui nous environne, des êtres blancs étendus et dormant, comme des cadavres dans des linceuls.
El profesor se presentó vestido de un modo curioso y raro: camisa a cuadros bajo un jersey beige, pantalón bombacho anticuado, calcetines de lana gruesos y botas. Para rematar el conjunto, un sombrero tirolés con una pluma.
Le professeur fit irruption dans une drôle de tenue : un pull beige sur une chemise à carreaux, un pantalon bouffant genre pantalon de golf et des chaussettes de laine épaisse dans ses chaussures de marche. Sans oublier le chapeau tyrolien à plume.
La mujer se cubre con una americana oscura, tres tallas más grande de la cuenta. La lleva echada sobre los escuálidos hombros, como si fuera un chal. Es de lana gruesa. Tiene aspecto de abrigar. Harper sabe que esa americana va a ser suya incluso antes de darse cuenta de que ella es ciega. Tiene la mirada ausente.
Une veste sport trop grande pour elle entoure ses épaules malingres, tel un châle. Une veste en laine épaisse, chaude et confortable… Harper décide de s’en emparer avant même de remarquer le regard vide de la femme. Une aveugle.
«¿De qué se trata?» El guardia de seguridad se parece a todos los guardias de seguridad del mundo, salvo en que lleva una bufanda de lana gruesa y es blanco, sin edad definida, piel grisácea, colilla en la boca y una mirada, no ya de esas inexpresivas que te traspasan como si tú no estuvieras delante de él, sino malévola y como procurando leer dentro de tu alma.
« C’est à quel sujet ? Le videur ressemble à tous les videurs du monde sauf qu’il porte une écharpe de laine épaisse et qu’il est blanc, sans âge, le teint gris, un mégot à la bouche et l’œil, non pas inexpressif regardant derrière vous comme si vous n’étiez pas devant lui, mais mauvais et comme essayant de lire dans votre âme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test