Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
no hay nada más divertido que jugar a ser bueno.
je ne connais rien de plus amusant que de jouer à être sage.
JESSICA.—No me gusta lo serio, pero nos arreglaremos: voy a jugar a ser seria.
JESSICA Je n'aime pas le sérieux, mais on va s'arranger : je vais jouer à être sérieuse.
Justamente Georgene me ha dicho que no debo jugar a ser Dios con los Whitman.
Georgene vient juste de me dire que je ne devrais pas essayer de jouer à être Dieu pour les Whitman.
Allí los normales podían verse retorcidos y deformes, y reírse, y jugar a ser jokers;
Les uns se voyaient distordus, malformés, et riaient de jouer à être des jokers ;
Ella ya le ha confesado su amor, y quizás quiera jugar a ser una mujer digna de amar y de ser amada.
Elle lui a déjà avoué son amour ; peut-être veut-elle à présent jouer à être la sorte de femme chez qui l’amour est chose vraisemblable.
Esto se desprende claramente del hecho de que, si he de jugar a ser mozo de café para serlo, en todo caso sería inútil que jugara al diplomático o al marino: no lo sería.
C’est ce qui ressort bien du fait que, si je dois jouer à être garçon de café pour l’être, du moins aurai-je beau jouer au diplomate ou au marin : je ne le serai pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test