Traduction de "intentar conseguir" à française
Intentar conseguir
Exemples de traduction
Intentar conseguir una nota que no había ganado por sí misma constituía la huida de los cobardes, el recurso de los hipócritas.
Essayer d’obtenir par une petite combine une note qu’elle ne méritait pas, c’était lâche, c’était bidon.
además de hablar con sus contactos intentará conseguir permisos para programas recreativos y educativos.
En plus de s’entretenir avec ses différents contacts, elle va essayer d’obtenir une autorisation de diffusion d’émissions éducatives et de divertissement.
El único comportamiento razonable por su parte para intentar conseguir un poco de clemencia es confesar el nombre de su cómplice.
La seule attitude raisonnable de votre part pour essayer d’obtenir une peine moins lourde serait de donner le nom de votre complice.
Lottie Karim se había instalado en la jefatura de policía para intentar conseguir alguna información que mereciera la pena.
Lottie Karim avait fait du sit-in à l’hôtel de police pour essayer d’obtenir des renseignements sensés.
Muchos de los extranjeros comprenden el trauma que representa intentar conseguir un visado estadounidense, y ese es un buen punto de partida para entablar amistad.
Beaucoup d’expatriés comprennent toute la difficulté d’essayer d’obtenir un visa américain et c’est une bonne façon de se lier d’amitié. »
ahora que la victoria no está a nuestro alcance, por decisión irrevocable de Aquél que todo lo rige, hemos de intentar conseguir las mejores condiciones posibles.
à présent que la victoire est hors de portée, par un décret irrévocable de Celui qui régit toutes choses, nous devons essayer d’obtenir les meilleures conditions possibles.
Lo primero que hice para ello fue intentar conseguir en Televisión Española una copia de la grabación completa de la entrada del teniente coronel Tejero en el Congreso.
J’ai tout d’abord essayé d’obtenir de la Télévision espagnole une copie de l’enregistrement complet de l’entrée du lieutenant-colonel Tejero dans le Congrès.
Sea lo que sea lo que usted buscaba, el hecho es que estuvo dispuesto a renegar de su contrato, a ir a espaldas nuestras en busca de Bernard, y a intentar conseguir su apoyo para un asunto personal.
Quoi que vous fabriquiez, le fait est que vous étiez prêt à violer les termes de votre contrat, à rencontrer Bernard dans notre dos et à essayer d’obtenir son appui pour un projet personnel.
–Pero si quería escapar, puede que intentara conseguir documentos de identidad falsas y no acertara con los proveedores, o quisiera que le sacaran del país a escondidas. Teniendo en cuenta las circunstancias, pudo toparse con gente mala.
— Mais s’il était en cavale... Peut-être qu’il a essayé d’obtenir de faux papiers auprès des mauvaises personnes, ou de sortir du pays clandestinement. Il aurait pu rencontrer tout un tas de truands dans ces circonstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test