Traduction de "industrial militar" à française
Exemples de traduction
A causa de sus diversas necesidades, los “dirigentes” (industriales, militares, banqueros, comerciantes, funcionarios, etcétera) no son más que esclavos efectivos que trabajan sin saberlo para esos amos ocultos, por lo tanto, para la casta contemplativa que no cesa de constituir los “valores” y el sentido de la vida.
Les « dirigeants » (industriels, militaires, banquiers, commerçants, fonctionnaires, etc.) ne sont, par leurs diverses besognes, que des esclaves effectifs qui travaillent à leur insu pour ces maîtres occultes, donc pour la caste contemplative qui ne cesse de former les « valeurs » et le sens de la vie.
—En mi calidad de típico miembro joven del complejo industrial militar.
— En ma qualité de jeune membre présentable de tout le complexe militaro-industriel.
Somos un grupo de americanos decididos a combatir en todos los frentes al complejo industrial-militar.
Ce nous étant un petit groupe d’Américains déterminés à combattre le complexe militaro-industriel sur tous les fronts.
Su utilidad estaba limitada a la información, y hasta sobre eso tengo mis dudas, pero aquí, en "Estados Unidos, hay un gran complejo industrial militar con un gran interés en mantener a los militares sobre ascuas;
Leur utilité se limitait exclusivement aux renseignements, et j’ai mes doutes à ce sujet, mais il y a aux États-Unis un important complexe militaro-industriel qui a tout intérêt à garder l’armée sur des charbons ardents.
La junta industrial-militar de Bonn ha amarrado tan fuertemente a Alemania Occidental al carro de la guerra de Estados Unidos que jamás podremos levantar un solo dedo contra sus atrocidades».
La junte militaro-industrielle de Bonn a si bien raccroché l’Allemagne de l’Ouest au wagon de guerre américain que nous ne pourrons jamais lever un petit doigt contre ses atrocités. »
En su trabajo, Madeleine proponía un boicot a las empresas canadienses que abastecen al complejo industrial-militar estadounidense, fabricando desde balas hasta boinas verdes, pasando por gas «agente naranja» y paquetes de víveres, y que emplean a ciento cuarenta mil canadienses.
Elle y plaide en faveur d’un boycott des sociétés canadiennes qui approvisionnent le complexe militaro-industriel des États-Unis, lesquelles fabriquent un peu de tout, des munitions aux bérets verts, de l’agent orange aux rations de combat, et emploient cent quarante mille Canadiens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test