Exemples de traduction
Dice ella que no importa que no seamos ricos, que no importa nada.
Ce n’est pas important que nous ne soyons pas riches, pas important du tout.
No importa lo que sucedió, no importa dónde estuviéramos.
Ce n’est pas important, ce qui s’est passé ; ce n’est pas important, où nous étions.
—¿Y a ti qué te importa?
— C’est important pour toi ?
Pero no es eso lo que importa.
Mais ce n’est pas cela qui est important.
Pero él no importa.
Mais ce n’est pas important.
¿ES QUE ESO IMPORTA?
— EST-CE QUE C’EST IMPORTANT ?
Pero eso no importa.
Mais cela n’est pas important.
– ¿Qué importa lo que yo crea? – Me importa a mí.
— Qu’importe ce que je crois ? — C’est important pour moi.
Pero lo que importa es saber qué seguiría pensando después.
Mais ensuite, est-ce que cela lui donnerait matière à réflexion ?
Hubiera sido una espléndida frase para un artículo. Bueno, no importa.
Ç’aurait été matière à un article sensationnel. Enfin... C’est sans importance.
Creo que son los del West Ham contra los del Manchester United, pero no lo sé y me importa menos.
Je crois qu’elle oppose West Ham à Manchester United, mais je n’ai aucune certitude en la matière, et m’en contrefous.
—Eso no te importa —me contestó—. Me imagino que te habrán vuelto a aplazar otra vez en todas las materias —dijo en tono de reproche.
« Je suppose que tu as encore loupé dans toutes les matières » elle a dit, très pimbêche.
Al niño no le importó porque no tenía nada que decir sobre el tema de la materia en desplome y su pertenencia al enigma del universo.
Le garçon n’en éprouva pas de contrariété car il n’avait rien à dire sur le sujet de la chute de la matière en ce qui concernait la devinette de l’univers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test