Traduction de "imagen nitida" à française
Imagen nitida
Exemples de traduction
Ésas son las únicas imágenes nítidas.
Voilà les seules images nettes.
Joseph conservaba imágenes nítidas.
Joseph conservait des images nettes.
Era una imagen nítida como el lugar exacto del que procedía.
C’était une image nette comme le lieu précis d’où elle procédait.
No obtengo una imagen nítida cuando intento ver qué ocurre, nunca es nada concreto, pero sí he atisbado esos extraños fogonazos.
Je n’obtiens pas d’images nettes quand je m’efforce de voir ce qui se passe, rien de concret.
No deja de ser curioso que deba recurrir necesariamente a esa época para conseguir la única imagen nítida de Alicia adolescente.
Il est vraiment curieux que je doive me référer à cette époque pour obtenir la seule image nette d’Alicia adolescente.
Por un momento Dan captó una imagen nítida de sus pensamientos no enviados, simplemente estaban ahí, en primer plano.
Durant une seconde, Dan capta une image nette dans son esprit – non pas une image qu’elle lui avait envoyée mais une qui se trouvait là, présente au premier plan.
Una tentativa más «Dogma», con cámaras DV e imágenes de cámaras de vigilancia, no había tenido mucho más éxito: la gente quería imágenes nítidas.
Une tentative plus «Dogma», avec des caméras DV et des images de vidéo-surveillance, n'obtint pas davantage de succès: les gens voulaient des images nettes.
Después buscaría mil explicaciones del accidente y ninguna sería suficiente para alterar la imagen nítida que habría de quedar fija en sus retinas para siempre.
Ensuite, il devrait chercher mille et une explications de l’accident qui suivit, et aucune ne suffirait à chasser l’image nette et précise qui devait, ce matin-là, se fixer dans sa rétine pour toujours.
No sé por qué, carecía totalmente de confianza, jamás lograba tener una imagen nítida de lo que quería hacer, no podía afirmar qué aspecto tendría mi tabla una vez la hubiera pintado;
Je ne sais pas pourquoi, je manquais totalement de confiance, je ne parvenais jamais à avoir une image nette de ce que je voulais faire, je ne pouvais pas dire ce que serait mon panneau une fois peint ;
pero mientras vivo no puedo dejar de pensar que tal como van las cosas voy a pasar a la historia sin atributos, o lo que es peor, sin un atributo, lo cual es lo mismo que decir sin carácter, sin una imagen nítida y reconocible.
mais tant que je vis je ne peux m’empêcher de penser qu’au train où vont les choses je vais passer à l’histoire sans attributs, ou ce qui est pire, sans un attribut, ce qui revient à dire sans caractère, sans une image nette et reconnaissable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test