Traduction de "honor inmerecido" à française
Honor inmerecido
Exemples de traduction
Le complacerá a usted saber que el maestro Manuel Escalante me ha acogido en su Academia y me distingue con su amistad, un honor inmerecido, por cierto.
Vous aurez plaisir à apprendre que le maître Manuel Escalante m’a accueilli dans son Académie et qu'il m’accorde son amitié, un honneur immérité, cela va de soi.
De hinojos frente al altar, envuelto en un largo manto de lana blanca, me sentía aturdido por el olor del incienso y agobiado por tantos honores inmerecidos.
Agenouillé face à l’autel, vêtu d’un long manteau de laine blanche, j’étais étourdi par l’odeur de l’encens et écrasé par tant d’honneurs immérités.
Desde el principio le eché el ojo, ahora puedo decírselo, Castorp. Desde el principio, desde el mismo momento en que tuve el honor inmerecido de conocerle, supe con certeza que usted era en el fondo uno de los nuestros, y que acabaría por darse cuenta, como tantos otros que han venido aquí de visita, que han mirado y arrugado la nariz y que, un día, se han enterado de que harían bien (y no sólo que «harían bien», ya me entiende) en cambiar de actitud y pasar aquí una temporadita más provechosa. Hans Castorp había cambiado de color, y Joachim, que se estaba abrochando los tirantes, se detuvo instantáneamente y escuchó.
Je vous avais à l’œil, Castorp, autant vous le dire : dès que j’ai eu l’honneur immérité de faire votre connaissance, j’ai eu tout lieu de supposer que, mine de rien, vous étiez des nôtres, et que vous ne tarderiez pas à vous en apercevoir, comme plus d’un qui, venu se distraire en plastronnant, a appris un beau jour qu’il ferait bien – entendez : il n’avait plus le choix – de prolonger son séjour en arrêtant de jouer les badauds très au-dessus de tout ça. Hans changea de couleur, et Joachim, qui s’apprêtait à reboutonner ses bretelles, prêta l’oreille, figé sur place…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test