Traduction de "heria" à française
Exemples de traduction
Y no era capaz de explicar hasta qué punto la hería.
Et elle n’arrivait pas à lui expliquer à quel point elle en était blessée.
¿Y si sólo lo hería, de gravedad o levemente?
Et si je ne faisais que le blesser, gravement ou légèrement ?
Fría y mortíferamente, sin importarme a quién hería.
Froid et meurtrier — sans me soucier de qui j’allais blesser.
Había descubierto, además, lo superficial que era, con qué facilidad se la hería, se la derrotaba.
Et découvrant aussi à quel point elle était elle-même superficielle, facilement blessée, vaincue.
—No os fiais de nosotros —constató Amos, y se le notó claramente lo mucho que lo hería en su amor propio.
— Vous n’avez pas confiance en nous, constata Amos, visiblement blessé dans sa fierté.
No maté a demasiados de los hombres que me abordaron, pero los hería a todos de bastante gravedad.
Je n’ai pas tué trop d’hommes, mais tous ceux qui m’approchaient, je les ai gravement blessés.
Armand seguía preocupándose por si se heria en la isla y nadie lo sabía.
Armand avait sans arrêt peur qu’elle se blesse sur l’île et que personne ne le sache.
y lo hería la impertinencia con que Roberto hablaba en privado de la reina madre.
mais il était blessé de la manière gaillarde dont Robert parlait en privé de la reine mère.
no le hacía impresión, pues no tenía sensación de debilidad, ni la hería el que no la apreciasen.
cela ne l’impressionnait pas car elle n’avait pas l’impression d’être faible et n’était pas blessée de ne pas être appréciée à sa juste valeur.
Era un pensamiento tan incomprensible, que ella no sabía por qué lo había dicho, por qué él se hería a sí mismo de esa manera.
C’était une idée si inconcevable qu’elle ne comprenait pas pourquoi il l’avait formulée, ce qui l’avait poussé à se blesser lui-même de cette façon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test