Traduction de "he requerido" à française
Exemples de traduction
ESCANEO DE RETINA REQUERIDO
EMPREINTE OCULAIRE EXIGÉE
CODIGO VERBAL DE ENTRADA REQUERIDO
CODE VERBAL D’ENTRÉE EXIGÉ
La Conquista hubiese requerido más tiempo, más recursos.
La  Conquista aurait exigé plus de temps et de ressources.
Era el juramento que su padre le había requerido por el bien de su madre.
C’était à cause du serment que son père avait exigé d’elle pour honorer la mémoire de sa mère.
Había requerido halagos y astucia, pero no tantísimos como debería, en su opinión.
Ça avait exigé cajoleries et ruse, mais pas tant que ça, à son avis.
Supervisar a las adolescentes con problemas había requerido una paciencia heroica.
Surveiller ces adolescentes à problèmes devait exiger une patience héroïque.
La estricta seguridad hubiera requerido silenciar a Hardy para protegerse.
La stricte sécurité aurait exigé de réduire Hardy au silence pour se protéger.
Largo tiempo atrás, la pregunta de Kwamesa habría requerido más pruebas;
Mais par le passé, la question de Kwamesa aurait exigé des preuves encore plus indiscutables.
¡Apenas dispongo de unos días libres y mi rey ya ha requerido mi presencia!
Je ne suis libre que depuis quelques jours et voilà que mon roi exige déjà ma présence !
Las formalidades requeridas para cada viaje interestelar tomaban una media hora.
Les formalités exigées pour chaque voyageur interstellaire durèrent une demi-heure.
Se escogen según lo requerido.
On les choisit selon ses besoins.
Últimamente no han requerido mucho mi presencia.
On n’a pas souvent eu besoin de moi ces derniers temps.
—Éramos requeridos en lugares distintos. Fue necesario.
— On avait besoin de nous dans des endroits différents. C’était nécessaire.
—Y habrá requerido medicación… —dijo Dante—.
— Et il devait avoir besoin de soins..., reprit Dante.
Marino y la doctora están aquí según lo requerido.
Marino et la toubib sont là où on a besoin d’eux.
—Supongo que depende de donde mi presencia sea requerida —respondió él.
– Tout dépendra de l’endroit où on aura besoin de moi, déclara-t-il.
Todo aquello había desaparecido ya. La causa lo había requerido.
Il ne restait désormais plus rien de tous ces éléments, dont il s’était débarrassé pour les besoins de sa cause.
–Necesitaré el mismo tiempo para obtener la aprobación requerida.
– J’aurai bien besoin de ce délai pour obtenir son acceptation.
Fawn esperaría abajo, para el caso de que su ayuda fuera requerida.
Fawn attendrait sur le palier au cas où on aurait besoin de lui.
Vosotros pondréis los detalles requeridos por la época, el ambiente y la necesidad.
A vous de fournir les détails selon votre époque, vos besoins, votre milieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test