Traduction de "hacer o" à française
Exemples de traduction
—¿Podemos hacer eso?
— Est-ce à notre portée ?
Me atreví a hacer ese juicio que ningún ser humano tiene derecho a hacer.
J’ai eu l’outrecuidance de porter ce jugement qu’il n’appartient à aucun être humain de porter.
Pero ahora se puede hacer.
Mais maintenant, c’est à notre portée.
De hacer algo por la justicia.
De porter un coup pour le bien de la justice.
¡Voy a hacer un brindis!
Je vais porter un toast !
—Puedo hacer que se la lleven.
— Je peux la lui faire porter.
—No estoy capacitado para hacer ese diagnóstico.
— Je ne suis pas qualifié pour porter ce diagnostic.
—Me gustaría hacer un brindis.
– J’aimerais porter un toast.
Hacer lo que había que hacer.
Faire ce qu’il y avait à faire.
¿Qué hacer, qué hacer?
que faire, que faire?
¿Qué hacer y qué no hacer?
Que faire et que ne pas faire ?
¿Hacer lo que tengo que hacer?
Faire ce que je suis censée faire ?
Y hacer lo que sea que vaya a hacer.
Et faire ce que vous aviez à faire.
«—Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso…».
— C’est à elle que tu dois faire ça ! C’est à elle que tu dois faire ça… C’est à elle que tu dois faire ça…
Ya puedes hacer lo que tengas que hacer tú.
« Et toi, tu n’as qu’à faire ce que tu dois faire. »
Hacer bien lo que tengo que hacer.
Bien faire ce que j'ai à faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test