Traduction de "hacer la reserva" à française
Hacer la reserva
Exemples de traduction
¿Llamo para hacer la reserva?
J’appelle pour faire une réservation ?
¿Llama para hacer una reserva?
Appelez-vous pour faire une réservation ?
ni siquiera había llamado para hacer una reserva.
Il n’avait même pas appelé pour faire une réservation.
Puedo llamar al hotel cuando me apetezca para hacer la reserva. —¿Me llevará?
Je n’ai qu’à appeler l’hôtel quand j’en ai envie pour faire la réservation. — M’emmènerez-vous ?
—Pensaba hacer una reserva en el último minuto —dice—. Me llamo Novak.
“J’aurais voulu faire une réservation de dernière minute, au nom de Novak.
Llega mañana, como ya te dije, y no he podido hacer la reserva en el motel de Cortez.
il prend l’avion demain matin et je n’ai pas pu faire la réservation au motel de Cortez.
Creo que estaba haciendo los preparativos para irse de la ciudad y quería hablar con Lorna antes de hacer las reservas.
Donc, elle voulait en parler à Lorna avant de faire les réservations.
Tan grande era su frustración que antes de marcharse del lugar se obligó a hacer una reserva para la última semana del año, insistiendo en pagar una señal con objeto de que le saliera caro cualquier cambio de planes.
Telle était sa frustration qu’avant même de quitter l’endroit, elle s’était imposé de faire une réservation pour la dernière semaine de l’année, en insistant pour payer des arrhes, histoire de rendre coûteux tout changement d’avis.
Al aproximarse al mostrador de recepción recordó que el empleado de la agencia de viajes no le había preguntado cómo se llamaba, se limitó a avisar al hotel, Les mando una clienta, sí, una clienta, ahora mismo, y ella estaba allí, esta clienta que no podía decir que se llamaba muerte, con letra pequeña, por favor, que no sabía qué nombre dar, ah, el bolso, el bolso que lleva colgado al hombro, el bolso de donde salieron las gafas de sol y el dinero, el bolso de donde va a salir un documento de identidad, Buenas tardes, en qué puedo servirla, preguntó el recepcionista, Han telefoneado de una agencia de viajes hace un cuarto de hora para hacer una reserva a mi nombre, Sí señora, he sido yo quien ha atendido, Pues aquí estoy, Puede rellenar la ficha, por favor.
En s’approchant du comptoir de la réception, elle se souvint que l’employé de l’agence de voyages ne lui avait pas demandé son nom, il s’était borné à prévenir l’hôtel, Je vous envoie une cliente à l’instant même, oui, une cliente, et la voici, cette cliente qui ne pouvait dire qu’elle s’appelait mort, en lettres minuscules, s’il vous plaît, elle ne savait quel nom donner, ah oui, le sac, le sac qu’elle porte à l’épaule, le sac d’où sont sortis les lunettes noires et l’argent, le sac d’où va sûrement sortir une pièce d’identité, Bonsoir, en quoi puis-je vous être utile, demanda le réceptionniste, Une agence de voyages vous a téléphoné il y a un quart d’heure pour faire une réservation pour moi, Oui, madame, c’est moi qui ai répondu, Eh bien, me voici, Ayez l’obligeance de remplir cette fiche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test