Traduction de "haber intervenido" à française
Haber intervenido
Exemples de traduction
Y se alegraba ahora de no haber intervenido, de haberse limitado a seguirlos.
Il se réjouissait à présent de ne pas être intervenu, de s’être contenté de rester en retrait et de les suivre.
Entonces el viejo profesor pudo haber intervenido en defensa del hijo.
Le professeur pouvait alors être intervenu pour prendre la défense de son fils.
A pesar de la gravedad de las lesiones, el doctor Willis tenía la esperanza de haber intervenido a tiempo.
Malgré les dég‚ts, le docteur Willis espérait être intervenu à temps.
Lo más probable es que se sintiera tan culpable por no haber intervenido para protegerla que pensó que tanto daba.
Il devait se sentir tellement coupable de ne pas être intervenu pour la protéger que cela revenait au même à ses yeux.
Para darme las gracias por haber intervenido y haber dejado libre a Leike con tanta resolución.
« Ils voulaient me remercier d’être intervenu et d’avoir fait libérer Leike.
Era de suponer, con razón, que el Gobernador general quisiese castigar a los Mahogannis, culpables por haber intervenido en la refriega de Chipogán;
Pourtant, il était à craindre que le gouverneur général ne voulût châtier les Mahogannis, coupables d'être intervenus à Chipogan.
Alveston se puso en pie. —Debo disculparme, señor —dijo, dirigiéndose a Darcy—, por haber intervenido en un asunto de familia que no me incumbe.
Se levant, Alveston s’adressa à Darcy : « Je vous prie de m’excuser, Monsieur, d’être intervenu dans une affaire familiale qui ne me regarde pas.
Le importaba menos equivocarse que haber intervenido con celeridad y audacia; para él, pensar no era sino un medio de desencadenar el acto, aunque éste fuera prematuro.
Il lui importait moins de ne pas s’être trompé que d’être intervenu avec célérité et audace : penser n’était pour lui qu’un moyen de déclencher l’acte, fût-ce prématurément.
Se dijo, que si tenía buenos motivos para detestar a Méliés, también los tenía para estarle agradecida por haber intervenido en el momento adecuado. Borrón y cuenta nueva.
Elle se dit que si elle avait de bonnes raisons de détester Méliès, elle en avait tout autant de lui être reconnaissante d’être intervenu au bon moment.
Por puro azar, sin haberlo decidido, sin haber intervenido y sin reunir ninguna condición propicia, la Porritos había acabado representando el dolor y la rabia de una generación.
Par pur hasard, sans l’avoir décidé, sans être intervenue et sans réunir aucune condition particulière, Porritos avait fini par représenter la douleur et la colère d’une génération.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test