Traduction de "gratamente" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Janey se sorprende, pero gratamente.
Elle a l’air surprise, mais agréablement.
—Solo estoy gratamente sorprendido.
— Je suis agréablement surpris, c’est tout, me justifiai-je.
Se sentía agradecido, y gratamente sorprendido.
Reconnaissant et agréablement surpris.
Me sorprendió gratamente que aceptara.
J’ai été agréablement surpris de le voir accepter sans rechigner.
–Sólo estoy gratamente sorprendido -me aclaró-.
— Je suis agréablement surpris, c’est tout, se justifia-t-il.
Pero en ese punto se había visto gratamente sorprendida.
Mais de ce côté-là, elle avait été agréablement surprise.
La experiencia sorprendió gratamente a Gurney.
L'expérience surprit agréablement Gurney.
—dijo Vainilla gratamente sorprendida—.
Dit Vanilla, agréablement surprise.
En cualquier caso, creo que te sorprenderás gratamente.
Mais je crois que vous serez agréablement surpris.
unos plátanos talludos las sombrean gratamente;
de grands platanes font une ombre agréable ;
… Anoche todo fue tan sencillo, tan gratamente burgués que pareció casi cómico.
« La soirée d’hier était si simple, si plaisamment bourgeoise que c’en était presque comique.
Por otra parte, los progresos de Amadeo me consolaban, mejor dicho, hacían que me sintiera tan gratamente confundido como antes.
En outre, les progrès d’Amadeo me réconfortèrent ou plutôt, comme toujours, me laissèrent plaisamment perplexe.
Hay muchas cosas que yo no veo ni oigo, y que deleitan y gratamente agotan el motor sensitivo de la señora Lees.
Je ne vois ni n’entends grand-chose qui charme et plaisamment – Épuise – le Moteur sensitif – de Mme Lees.
Ella había imaginado que el puesto en Si despertaría entusiasmo, pero la había sorprendido gratamente la cantidad de personas interesadas en trabajar con los tejedores.
Auraya s’était attendue que la mission à Si suscite beaucoup d’enthousiasme, mais elle avait été plaisamment surprise par le nombre de prêtres intéressés par une collaboration avec les Tisse-Rêves.
Se demoró en la escalera unos minutos, observando el paso del tráfico por la autopista; el espectáculo de los viajeros que cambiaban de carril distrajo gratamente su atención.
Il resta plusieurs minutes sur l’escalier à contempler les véhicules qui défilaient sur l’autoroute, l’attention plaisamment divertie par les automobilistes qui bondissaient de file en file.
En otro tiempo, la palabra ninfomanía evocaba en Eduard asociaciones gratamente licenciosas: si todas las chicas fuesen ninfómanas, decía, la vida en la tierra sería más divertida.
Autrefois, le mot de nymphomanie éveillait chez Édouard des associations plaisamment gaillardes : si toutes les filles étaient nymphomanes, disait-il, la vie sur terre serait plus drôle.
Por otra parte, la obra contiene varias caricaturas acertadas, y una porción de citas deliciosas, y la filosofía de Green endulza muy gratamente la pildora un tanto amarga de la ficción del autor.
D'un autre côté, le livre contient plusieurs caricatures habiles et un tas de citations délicieuses, et la philosophie de Green sucre très plaisamment la pilule plutôt amère qu'est la fiction de l'auteur.
Uno o dos de ellos, por supuesto, habrían leído sus obras de referencia de la Teoría Queer[21], y quizá se veían sorprendidos gratamente al comprobar que Dupont era capaz de hablar en un lenguaje directo cuando lo juzgaba necesario.
Une ou deux personnes, bien sûr, ayant lu les ouvrages capitaux de Dupont dans le domaine de la théorie queer, étaient peut-être plaisamment surpris de découvrir que, si nécessaire, il était capable de s’exprimer de manière claire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test