Traduction de "fue conducíamos" à française
Exemples de traduction
Era una especie de indulgencia inofensiva, como los coches que conducíamos.
C’était un petit plaisir sans conséquence, comme les voitures que nous conduisions.
Para evitar más altercados, nos conducíamos como si nada hubiera ocurrido, lo cual nos convertía a todos en cómplices de una especie de conspiración.
Pour éviter toute nouvelle complication, nous nous conduisions comme si rien n’était arrivé, ce qui établissait entre nous une sorte de complicité.
Somos responsables de nuestros últimos fíeles inocentes, aquellos que nos siguieron creyendo, como en la Anahasis, que los conducíamos al mar, y a casa.
Nous sommes responsables de nos derniers fidèles innocents, ceux qui nous ont suivis en croyant, comme dans l’Anabase, que nous les conduisions à la mer et chez eux.
Conducíamos nuestras tropas y las veíamos morir, y quiero decir algo de la Sombra: hay Sombra y hay Sustancia, y esta es la raíz de todas las cosas.
Nous conduisions nos troupes et nous les voyions mourir, mais pour l’Ombre je dis ceci : il y a l’Ombre et la substance. C’est le fondement de toutes choses.
Conducíamos por calles desiertas.
Nous roulions dans des rues désertes.
¿Conducíamos por la derecha o por la izquierda?
Roulions-nous à gauche ou à droite ?
El camino estaba oscuro y conducíamos sin luces;
Nous roulions sans phares sur la piste obscure ;
Por la noche, cuando el mar desaparecía, conducíamos como flechas, dejando atrás los desfiladeros, bordeando la costa.
Le soir, quand la mer disparaissait, nous roulions, fonçant le long de la côte en dépassant les canyons un à un.
Kentucky resultó ser muy hermoso mientras conducíamos a París. La tierra era ondulada y verde mientras salíamos de la ciudad, y era fácil de imaginar que
Tandis que nous roulions en direction de Paris, je découvris que le Kentucky était une assez jolie région, verte et vallonnée.
No conducíamos deprisa y la sirena estaba apagada, pero las luces rotatorias en el techo del coche emitían destellos de una indefinida pomposidad que hacía relampaguear el cemento que nos rodeaba en un staccato de luz azul.
Nous roulions lentement, toutes sirènes éteintes, mais notre gyrophare clignotait dans un vague apparat, illuminant le béton alentour d’un staccato bleu.
Al día siguiente, mientras conducíamos por la atestada autopista rumbo al sur, ambos telefoneamos a nuestros cónyuges para avisar de que llegaríamos tarde aquella noche, una vez más.
Le lendemain, tandis que nous roulions sur une autoroute bondée en direction du sud, nous téléphonâmes à nos conjoints respectifs pour les prévenir que nous rentrerions tard dans la soirée, une fois de plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test