Traduction de "fue colocando" à française
Fue colocando
Exemples de traduction
Estaba colocando explosivos para volar un desembarcadero en Shoreham.
Il plaçait des explosifs pour faire sauter un appontement à Storeham.
Una de ellas estaba colocando la cafetera sobre la mesa cuando yo entré en la habitación.
L’une d’elles plaçait la cafetière sur la table au moment où j’entrais dans la salle à manger.
McNeile, sobre él, estaba colocando una bobina de hierro en una estructura ajustable.
McNeile, debout au-dessus de lui, plaçait une spirale de fer sur une armature réglable.
Los personajes se convertían en peones que iba colocando en distintos lugares, ensayando todas las posibilidades.
Les personnages devenaient des pions qu’il plaçait à des endroits différents, essayant toutes les solutions.
Whit estaba colocando proyectores; se había convertido en todo un experto, y, obviamente, disfrutaba con el trabajo.
Whit plaçait encore des projecteurs dans la nature. Il avait pris le coup et cette activité lui procurait manifestement un grand plaisir.
Transcurrió un momento antes de que comprendiese que me estaba colocando, con Walker, en la categoría de los Adonis de Metro Ochenta.
Il me fallut un moment avant de comprendre que sa remarque me plaçait simplement au même rang que Walker dans la catégorie des Beaux Garçons de un mètre quatre-vingt-deux.
Elise y Kendra giraron sobre sus talones y vieron a Torina al fondo del vestíbulo que tenían detrás, colocando otra flecha en su arco.
Élise et Kendra pirouettèrent sur elles-mêmes pour voir Torina au bout du couloir, derrière elles, qui plaçait une autre flèche sur son arc.
La madre fue sirviendo platos de sujebi, una sopa tradicional con copos de harina, preparada en una gran olla, y Myosoon los fue colocando sobre la mesa.
La mère avait préparé une grande marmite de sujebi, soupe de pâtes de farine et de légumes. Elle en remplissait des bols que Myosun plaçait devant chacun.
—Estupendo —dijo ella. Guardaba los preservativos en un cajón de su escritorio, bajo llave. Los sacó y, cuando se dio la vuelta, ella ya se había quitado la falda, las enaguas y el corsé, y los estaba colocando cuidadosamente sobre una silla.
Il se dirigea vers le tiroir fermé à clé où il gardait une provision de capotes anglaises, et quand il se retourna, elle avait ôté sa jupe, son jupon et son corset, qu’elle plaçait avec soin sur une chaise.
Su caballo subía lentamente por el sendero que atravesaba el prado desde el camino del río, y Ruby se fue corriendo al sótano, donde Rachel estaba colocando los nuevos tarros de crema de manzana que había envasado aquella semana.
Il cheminait lentement à travers la prairie, le long de la rivière, et Ruby détala vers le sous-sol où Rachel plaçait les bocaux de beurre frais qu'elle avait mis en conserve cette semaine.
Dos técnicos encargados de recoger pruebas bajaron al sótano cuando yo estaba colocando una flecha que indicaba el norte en el grupo de huesos craneales.
Deux techniciens sont arrivés au moment où je plaçais la flèche indiquant le nord à côté de l’amas crânien.
Pero, en lugar de regodearme en ella, empecé a desvestirme, colocando cuidadosamente mi sombrero de paja nuevo encima de la cómoda y alineando mis flamantes botas en el suelo al pie de la cama.
Mais au lieu de m’y attarder, je me déshabillai, posai soigneusement mon nouveau chapeau de paille sur le secrétaire et plaçai mes nouvelles bottes, bien alignées, au pied du lit.
Aquella misma semana la recogí, la llevé a casa y lo coloqué todo (abrigo, traje, chaqueta informal y dos pantalones) en perchas de madera, en la mitad del armario de mi dormitorio que le habían destinado, y guardé las demás prendas limpias en los dos cajones superiores que habían pertenecido a Sandy. Puesto que Alvin iba a dormir en nuestra habitación (a fin de facilitarle en lo posible el acceso al baño), Sandy ya se había preparado para trasladarse a la galería, en la parte delantera del piso, colocando sus pertenencias en el mueble de pared del comedor, al lado de los manteles y servilletas.
Un peu plus tard dans la semaine j’allai les chercher, et une fois à la maison je plaçai tout, pardessus, costume, veste sport, ainsi que deux pantalons, sur des cintres en bois dans la moitié de ma penderie que je lui réservais ; je rangeai le reste de ses affaires propres dans les deux tiroirs du haut de la commode qui revenaient auparavant à Sandy. Alvin allait dormir dans notre chambre pour accéder plus facilement à la salle de bains et aux toilettes ; Sandy s’était déjà préparé à émigrer dans la véranda, sur le devant de l’appartement, en disposant ses propres affaires dans le buffet de la salle à manger à côté des nappes et des serviettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test