Traduction de "expulsados del país" à française
Exemples de traduction
Estuvo preso en Suiza hasta septiembre de 1945 y luego fue expulsado del país.
Il fut emprisonné en Suisse jusqu’en septembre 1945, puis expulsé du pays.
ha pasado un año en un campo de trabajo antes de ser expulsado del país el otoño anterior.
il a passé un an dans un camp de travail, avant d’être expulsé du pays à l’automne dernier.
El clero ha quedado reducido a un número de eclesiásticos del todo insuficiente, puesto que en gran parte ha sido deportado o expulsado del país.
Le clergé a été réduit à un nombre d’ecclésiastiques tout à fait insuffisant du fait qu’il a été en grande partie déporté ou expulsé du pays.
Rudolf estuvo de acuerdo con el periodista que criticó sin ambages la «expedición de conquista emprendida con escaso criterio y menor derecho» y que fue expulsado del país por ese motivo.
Rudolf partageait le point de vue du journaliste, qui avait ouvertement condamné cette « expédition de conquête entreprise avec peu de discernement et encore moins de droit » et, pour cette raison, avait été expulsé du pays.
Cuando el comisario o el juez de guardia comprobó que se trataba de un obispo, le dejó ir, advirtiéndole que si reincidía acabaría en la cárcel o sería expulsado del país y repatriado al suyo.
Quand le commissaire ou le juge de garde constata qu’il s’agissait d’un évêque, on le laissa partir, en l’avertissant qu’en cas de récidive il finirait en prison ou serait expulsé du pays et rapatrié dans le sien.
En 1954 fue expulsado del país por el gobierno militar y, luego de mil pellejerías, llegó a París, donde, a la vez que se ganaba la vida con las manos, retomó sus estudios de filosofía en la Sorbona.
En 1954, il fut expulsé du pays par le gouvernement militaire et, après mille déboires, il s'était retrouvé à Paris où, en même temps qu'il gagnait sa vie avec ses mains, il avait repris ses études de philo à la Sorbonne.
Cuando Malcolm Lowry tuvo problemas durante su segunda estancia en México, en 1946, y en su intento por no ser expulsado del país preguntó al subjefe de Migración de Acapulco qué había contra él de su anterior visita en 1938, el funcionario sacó una ficha, la golpeó con un dedo y le contestó: «Borracho, borracho, borracho. He aquí su vida».
En 1946, Malcolm Lowry connut quelques problèmes pendant son séjour au Mexique, alors qu’il faisait tout pour ne pas être expulsé du pays, il demanda au sous-chef du Service des migrations d’Acapulco ce qu’on avait retenu contre lui de sa visite précédente de 1938, le fonctionnaire sortit une fiche, la tapota du bout du doigt et répondit : « Ivresse, ivresse, ivresse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test