Traduction de "evitar si" à française
Evitar si
Exemples de traduction
Y eso es lo que tienes que evitar, si puedes.
Et c’est ce qu’il faut éviter, si possible. Vous aussi.
Me podría derretir ante tus propios ojos, y ese es un destino que evitaré si puedo.
Je pourrais me liquéfier devant tes yeux, un destin que j’aimerais autant éviter, si tu n’y vois pas d’inconvénient.
Un error tal se evitará si se considera que el mundo aparece en el interior del circuito de la ipseidad.
Une pareille erreur sera évitée si l’on veut bien considérer que le monde paraît à l’intérieur du circuit de l’ipséité.
Se proponía pasar todo el día allí, entre las plantaciones, para evitar, si posible fuera, el ver a su hermano.
Il avait l’intention de passer toute la journée là-bas sur les plantations afin d’éviter, si possible, de rencontrer son frère.
Ah, lo sabía, lo notaba siempre, pero por qué, qué tenía yo que no le gustaba a la gente y que intentaban evitar si les era posible.
Oh, je le savais bien, je le remarquais tout le temps, il y avait quelque chose chez moi dont les gens ne voulaient pas, quelque chose qu’ils essayaient d’éviter si possible.
Mi trabajo es evitar, si puedo, que el niño se dé muerte así mismo demasiado joven. ¿Han observado que carece de todo mecanismo que le haga detenerse?
Pour lui éviter, si je peux, de se tuer tout seul trop jeune. Il n’a pas de garde-fou. Vous avez certainement remarqué ça ?
Durante la primera noche que pasé sola en el cuarto de alquiler sucedió una desgracia que tal vez habría podido evitar, si hubiese sido más precavida.
Au cours de la première nuit que je passai seule dans la pièce que j’avais louée se produisit un malheur que j’aurais peut-être pu éviter si j’avais été plus prévoyante.
Aprovechando el reciente engrasado, y para evitar, si dejaba el príapo inmóvil, que volviese a adherirse a la mucosa, lo empujé sin remisión hasta que los testículos se incrustaron en la piel de las nalgas. —Bien, asunto concluido —declaré—.
Profitant du récent huilage, et pour éviter, si je laissais la pine immobile, qu’elle n’adhérât encore à la muqueuse, je poussai l’engin sans rémission jusqu’à ce que les couilles se fussent incrustées dans la peau des fesses. — Bon, dis-je en me redressant ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test