Traduction de "esto se plasma" à française
Exemples de traduction
Sus cascos con forma de cuchillas brillaron como espejos bajo el sol matutino mientras descargaban láseres y bombas de plasma sobre la base.
J’ai pu voir leurs coques effilées refléter le soleil du matin, tandis qu’une pluie de bombes au plasma s’abattait sur la base.
Era de un gris nacarado, y su texto flotaba suspendido en el plasma, pero si cambiaba el enfoque podía ver su rostro espectral: el pelo rubio y rebelde, los grandes ojos brillantes, los pómulos marcados.
Sur la surface gris perle, son texte semblait flotter dans le plasma. Mais en écarquillant les yeux, il aperçut le reflet de son visage fantomatique : ses cheveux blonds en bataille, ses grands yeux bleus, ses pommettes saillantes.
Ese entusiasmo —que se plasmó en sonoros eslóganes, tales como «el Gran Oriente Medio» y, luego, «el Nuevo Oriente Medio»— se quedó en pólvora que se iba en salvas.
Cet engouement – qui s’est traduit par des slogans sonores comme « le Grand Moyen-Orient », puis « le Nouveau Moyen-Orient » – allait faire long feu.
En Occidente, reconocer el carácter monstruoso de la matanza que perpetró el nazismo se convirtió en elemento determinante de la conciencia ética contemporánea y se plasmó en ayuda material o moral al Estado donde habían hallado refugio las comunidades judías martirizadas.
En Occident, reconnaître le caractère monstrueux du massacre perpétré par le nazisme est devenu un élément déterminant de la conscience morale contemporaine, et il s’est traduit par un soutien matériel et moral à l’Etat où ont trouvé refuge les communautés juives martyrisées.
Usamos nuestros sexos hasta saciar la sed, los preparamos y limpiamos con la lengua, como fondos de escudilla, como dorsos de cuchara, los contemplamos tanto en su gloria como en su agotamiento, con una idiota ternura de borracho que lo plasma todo en términos de amor y de porvenir y de descendencia, por mí de acuerdo, lo de la progenie, siempre que Mona no abandone mi yacija, crecer y multiplicarse, ¿por qué no si el placer no sufre por ello y si la adición se llama felicidad?
Nos sexes nous en usons jusqu’à plus soif, nous les préparons et nettoyons à la langue, comme des fonds de gamelle, comme des dos de cuiller, nous les contemplons en leur gloire comme en leur épuisement, avec une idiote tendresse d’ivrogne qui traduit tout ça en termes d’amour et d’avenir et de descendance, moi je veux bien, la progéniture, pourvu que Mona ne quitte pas ma couche, croître et multiplier, pourquoi non si le plaisir n’en pâtit pas et si l’addition s’appelle le bonheur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test