Traduction de "estar en los brazos de morfeo" à française
Exemples de traduction
Estaba mucho más bella aún en los brazos de Morfeo.
Elle était encore plus belle dans les bras de Morphée.
A Sid-Ahmed le cuesta echarse en brazos de Morfeo.
Sid-Ahmed ne semble pas près de sauter dans les bras de Morphée.
otro se complace, como un gran señor, en brazos de Morfeo cuando ya el necesitado patea.
tel autre se complaît, en grand seigneur, dans les bras de Morphée, alors que, déjà, le besogneux trime.
A su lado, la Bernarda roncaba como un becerrillo, sonriendo bendita en brazos de Morfeo.
À ses côtés, Bernarda ronflait comme un petit veau et souriait benoîtement dans les bras de Morphée.
Tal vez despertara en plena noche porque necesitara tomar un analgésico, pero de momento había caído en brazos de Morfeo.
Elle risquait de se réveiller en pleine nuit pour réclamer du Tylenol, mais pour le moment, elle était dans les bras de Morphée.
El reverendo era conocido por su pésimo humor cuando lo despertaban a horas inconvenientes, que para él eran todas las que estuvieran en brazos de morfeo.
Le révérend était connu pour son humeur massacrante quand on le réveillait inopinément, c’est-à-dire chaque fois qu’il était dans les bras de morphée.
La Rociíto concluyó su ritual de amor un rato después, dejando al abuelillo rendido y en brazos de Morfeo.
La Rociíto termina son rituel d’amour un moment plus tard, en laissant le grand-père, épuisé, dans les bras de Morphée.
Ian salió de la habitación con sigilo y comprobó que Sheere y Ben seguían disfrutando de un envidiable descanso en brazos de Morfeo.
Il sortit silencieusement de la chambre et vérifia que Sheere et Ben continuaient de jouir d’un enviable repos dans les bras de Morphée.
Cada cuarto de hora, salía con dificultad de los brazos de Morfeo, miraba el reloj de la estación y me volvía a dormir sin pensar mucho en ello.
Tous les quarts d’heure, je sortais péniblement des bras de Morphée, regardais l’horloge de la gare et me rendormais sans vraiment y penser.
Sin esperar a que el campamento implantado en los alrededores de piacenza acabe de ser montado, solimán ya descansa en los brazos del morfeo de los elefantes.
Sans attendre que le campement établi dans les environs de piacenza finisse d’être monté, soliman repose déjà entre les bras du morphée des éléphants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test