Traduction de "estancia" à française
Exemples de traduction
—¡No vas a suspender tu estancia en Guernsey!
— Tu restes à Guernesey !
Que disfrutéis del resto de vuestra estancia.
Profitez bien du reste de votre visite.
—Tu estancia aquí no es un tratamiento especial.
— Tu restes ici et il ne s’agit pas d’une faveur.
El resto de la estancia era todo de fría piedra.
Le reste de la salle était dallé.
La estancia mínima que se requiere es de un mes.
Et rester au minimum un mois.
La estancia se parecía al resto de la casa.
La chambre ressemblait au reste de la maison.
—Es preciso que yo permanezca solo en esta estancia.
— Il faut que je reste seul dans cette pièce.
Las dos estancias habían quedado abiertas.
Les deux chambres étaient restées ouvertes.
Me quedan unos cuantos días de estancia.
Je reste encore quelques jours.
—¿Para una estancia larga?
— Ce serait pour un long séjour ?
Pero no su estancia, pensaba Converse mientras hablaba con cada uno de ellos; no su estancia.
Mais pas votre séjour, songeait Converse en parlant à chacun des trois hommes. Pas votre séjour.
Disfrutarán de su estancia.
Ils passeront un bon séjour.
«Que disfrute de su estancia».
Profitez bien de votre séjour.
—Una estancia de investigación.
— C’est simplement un séjour de recherche.
—¿Ha disfrutado de su estancia?
 Vous avez fait bon séjour ?
¿Qué tal ha sido tu estancia?
Comment s’est passé ton séjour ?
—¿Qué tal vuestra estancia en la Corte?
— Et votre séjour à la cour ?
Pero eso no justificaba mi estancia en Norwich.
Mais cela ne justifiait pas mon séjour ici.
En el certificado se me autorizaba la estancia en el pueblo, y con la estancia mi salvoconducto.
Grâce à ce certificat, j’ai obtenu le permis de séjour dans le village, grâce au permis de séjour, mon sauf-conduit.
Nunca había albergado a un cadáver, y por tanto la estancia no estaba teñida de muerte.
Comme aucun cadavre n’y avait séjourné, la mort ne l’avait pas souillée.
Para Julia, la estancia en una corte oriental fue una experiencia inédita.
Pour Julia, séjourner à la cour d’un potentat oriental était une expérience toute nouvelle.
Después de su estancia en el santuario del año anterior, el chico había soñado varias veces con la hechicera.
Depuis qu’elle avait séjourné au temple l’année précédente, le jeune garçon rêvait régulièrement de la magicienne.
Si consultan ustedes diccionario celta -libro que no se encuentra fácilmente en complicado mundo-, sabrán que dicha palabra significa visita o estancia, alternativamente. La estancia es lo más colorido e importante. Viajero en un país desolado en el que difícilmente se encuentra cobijo, uno llega a la casa.
Cherchez-le dans un dictionnaire de gaélique (livre fort difficile à trouver dans ce monde compliqué), et vous y lirez qu’il a le sens d’aller en visite ou même séjourner chez quelqu’un. C’est l’idée de séjourner qui contient sa vraie couleur.
Al Capone disfrutó de una estancia allí con todos los gastos pagados cuando tenía acceso directo desde la calle.
Al Capone y a séjourné aux frais du comté, quand on pouvait encore y accéder directement depuis la rue.
Gracias a Beatrice Monti por otra estancia en Santa Maddelena y por la buena labor a que dio lugar.
Je remercie Beatrice Monti de m’avoir permis de séjourner à Santa Maddelena et pour le bon travail que j’ai pu y accomplir.
No obstante, la familia tendrá que reconsiderar este último reproche, vista la magnificencia de la que ha hecho gala durante su actual estancia en los Países Bajos.
La famille va devoir ravaler ce dernier reproche, à présent qu’il séjourne princièrement en Hollande ;
Yo estaba cerca de Coos Bay, en Oregon, donde había elegido un lugar junto al mar para mi estancia de aquel año en la Tierra.
Cette année-là j’avais choisi Coos Bay, dans l’Oregon, pour séjourner au bord de la mer à l’occasion de mon passage sur Terre.
Durante esa segunda estancia en Londres, en algún momento, una idea, una idea sobre-valente surgió en sus mentes, y eso fue todo.
Durant la période où ils avaient séjourné à Londres pour la seconde fois, une idée, une idée fixe, s’était un jour imposée à leur esprit, et le tour avait été joué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test