Traduction de "estaba sucediendo" à française
Exemples de traduction
era algo real, en vivo, y estaba sucediendo a pocos metros de distancia de mí.
C’était réel, c’était vivant, et ça se passait à quelques dizaines de centimètres.
Estuviera ocurriendo lo que estuviera ocurriendo al otro lado de esa puerta, estaba sucediendo en silencio.
Quoi qu'il soit en train de se passer de l'autre côté, ça se passait en silence.
Los dos hombres se turnaron para preguntarle qué había sucedido, qué estaba sucediendo, y dónde sucedía, pero Abra se limitaba a sacudir la cabeza de Dan.
À tour de rôle, les deux hommes lui demandèrent ce qui s’était passé, ce qui était en train de se passer et où ça se passait, mais Abra se contenta de secouer la tête de Dan.
Escuchaba aquello porque estaba sucediendo allí pero también desconectaba de vez en cuando, dejaba vagar su atención como forma de autodefensa. Todo aquello, en cierto modo, la cansaba.
Elle écoutait parce que ça se passait ici, mais elle cessait aussi d’écouter par moments, et laissait vagabonder son attention, comme une forme d’autodéfense. Il y avait là une sorte de lassitude.
No había ni rastro, en mí, durante esos momentos, de la duda que me había acompañado siempre cada vez que había creído en algo: por muy disparatado que pudiera ser, estaba hablando con Vittorio Mezzogiorno de la película que haríamos juntos, estaba sucediendo de verdad, y en eso había una fuerza tal que barría cualquier clase de duda: simplemente había hecho bien en creer en el poder kármico de mi idea y simplemente estaba teniendo la demostración de ello.
Il ne restait plus trace en moi du doute qui m’avait toujours accompagné quand j’avais cru en quelque chose : aussi fou que cela puisse paraître, j’étais en train de parler avec Vittorio Mezzogiorno du film que nous allions faire ensemble, ça se passait en vrai et il s’en dégageait une force qui balayait tous les doutes : j’avais eu raison de croire dans le pouvoir karmique de mon idée, et on m’en donnait la preuve.
¿Qué era lo que estaba sucediendo?
Que se passait-il ?
qué estaba sucediendo.
ce qui se passait ici.
Pero ¿qué estaba sucediendo?
Mais que se passait-il ?
¿Qué diablos estaba sucediendo?
Que diable se passait-il ?
pero, ¿qué estaba sucediendo en Iliria?
Mais que se passait-il en Illyrie ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test