Traduction de "estaba circulando" à française
Estaba circulando
Exemples de traduction
Había testosterona circulando en su sistema, el esteroide que le habían implantado se cuidaba de eso.
De la testostérone circulait en lui puisqu’on lui avait implanté des stéroïdes.
¿Traslúcido como cristal y con la sangre circulando a través de sus diminutos compartimentos?
Translucide comme du cristal, avec le sang qui circulait dans ses méandres.
La bebida continuaba circulando, y las canciones eran de ritmo más rápido y más sonoras.
La boisson circulait toujours et les chants étaient plus rapides et plus gaillards.
Si anduviera circulando por la zona una especie de Frankenstein, sin duda alguien ya nos lo habría señalado.
Si une espèce de monstre de Frankenstein circulait dans la région, on nous l’aurait sûrement signalé.
Esperaba que mi descripción no estuviese circulando o, si lo estaba, esperaba que difiriese bastante de mi nueva apariencia.
J’espérais que ma description ne circulait pas ou, dans le cas contraire, qu’elle différait suffisamment de mon apparence présente.
El Amo se sirvió una calabaza a rebosar, pero los hombres bebían de la jarra, que iba circulando de boca en boca.
Le Maître s’en versa une pleine calebasse, mais les hommes burent à même la cruche, qui circulait de bouche en bouche.
Una hilera de coches y camionetas, más de los que había visto de unas horas a esa parte, estaban circulando por la autopista, todos en la misma dirección.
Une file de voitures et de pick-up comme ils n'en avaient pas vu depuis des heures circulait sur la route, dans la même direction.
Había muchas bellas mujeres circulando entre la multitud y muy seguido alguna de ellas ofrecía una graciosa danza acompañada por la música.
Un essaim de jolies filles circulait dans la foule et, de temps à autre, l’une d’entre elles se mettait à danser au rythme de la musique.
Por cuanto sabía, ya debía de conocer toda la historia o la versión adulterada de ella que anduviera circulando por ahí en ese momento.
Pour autant que je sache, il devait déjà connaître toute l’histoire – à tout le moins la version officielle qui circulait à l’époque.
Todo lo ocurrido en la casita circulaba por internet y seguiría circulando, no se podía recoger o destruir, existiría para siempre.
Tout ce qu’il s’était passé dans la remise circulait sur Internet et continuerait à circuler, on ne pouvait pas tout récupérer, ni tout détruire, cela existerait pour toujours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test