Exemples de traduction
—¡Esta no es su escritura!
«Ce n’est pas son écriture!
Está en las Escrituras.
C’est dans les Écritures !
¿Y qué hay de la escritura?
Et qu’en est-il de l’écriture ?
—Porque era mi escritura.
— Parce que c’était mon écriture.
Si la pregunta fuera ahora: ¿número o escritura?, yo contestaría: escritura.
La question serait-elle : nombre ou écriture ? Je répondrais : écriture.
La escritura era la misma;
L’écriture était la même ;
Estaba llena de la escritura de Leclerc, una escritura redonda y un poco infantil.
Elle était couverte de l’écriture de Leclerc, une écriture ronde et un peu enfantine.
Su escritura y nada más.
Son écriture et rien d’autre.
Mucho más que la escritura.
L’écriture l’est certes moins.
Algo poderoso en la escritura.
Quelque chose de puissant, en écrivant.
No progresaban, ni en la escritura ni en el habla, era inútil.
Ils ne faisaient aucun progrès, ni en écrivant ni en parlant, c’était à désespérer.
El caballo me reprochó por mi demora, diciendo que aplazaba adrede la escritura del cuaderno.
Le cheval me reprocha de traîner de la main en écrivant sur ce cahier et de gagner du temps.
Devoraba estos dos libros e intentaba hacer un uso práctico de ellos por medio de la escritura.
Je les dévorais, ces deux bouquins, alors j'essayais de les mettre en pratique en écrivant.
Mamoon comprendió que dejar testimonio de eso era un modo de narración, hacer historia a través de la escritura.
Mamoon considérait que c’était une façon de raconter des histoires, de faire l’histoire en l’écrivant.
Y aunque sólo tenía quince años y estaba en mi primer año de instituto, comprendí que con la escritura no me bastaría.
Et même à quinze ans, alors que j’étais lycéen, je savais que je n’allais pas le faire en écrivant.
El futuro ofrecerá su propia escritura, pues escribirá y dará forma a tu historia partiendo del principio.
Le futur t’offrira sa propre plume, écrivant et façonnant à nouveau ton destin.
Era típico de comunistas, sin embargo, pensar que llamar la atención sobre sí mismo por medio de la escritura era algo penoso.
De toute façon, un communiste pure souche ne pouvait accepter d’attirer l’attention sur soi en écrivant.
es su eterna tentación (incluso la mía, e incluso durante la escritura de este libro): tentación de describir todas las consecuencias de sus ideas;
c’est son éternelle tentation (même la mienne, et même en écrivant ce livre) : tentation de décrire toutes les conséquences de ses idées ;
Yo trato de explicarlo una y otra vez, pero la única verdad irrefutable es que las ideas me encuentran a mí, y eso ocurre la mayoría de las veces durante el proceso de escritura.
J’essaie toujours de répondre de manière compréhensible, mais la seule et unique vérité, c’est que ce sont les idées qui me trouvent, en général alors que je suis déjà en train d’écrire.
—En clase —siguió ella—, solía decirnos a los estudiantes de escritura literaria: «No hay vida sin paciencia». Ninguna de nosotras entendía de qué estaba hablando. —Tú si lo entendías.
— En classe, reprit-elle, il avait l’habitude de dire aux étudiants en train d’écrire : « Il n’y a pas de vie sans patience. » Personne ne savait à quoi il faisait allusion.
Al parecer, es historiador del arte y está enfrascado en la escritura de un libro sobre el tema, o algo parecido, por lo que él y la señorita Hunt encontraron un punto en común.
Apparemment, M. David Keir est historien d’art et est en train d’écrire un ouvrage sur un sujet ou un autre, et Mlle Hunt et lui ont trouvé plein de choses à se dire.
Todos los novelistas conocen esta sensación: durante el proceso de escritura, de repente se nos ocurren nuevas ideas sobre el significado y los límites más profundos de nuestro libro, sobre lo que implicará cuando esté acabado.
Tous les romanciers connaissent ce sentiment : nous sommes en train d’écrire et de nouvelles idées viennent tout à coup révéler une portée et un sens plus profonds encore à notre livre, et d’autres implications quand il sera fini.
la escritura la hace un escriba…
Leur rédaction revient à un scribe…
La escritura fue rápida y fácil.
La rédaction fut rapide et facile.
Por supuesto, estoy hablando de empleos relacionados con la escritura y…
Bien sûr, c’étaient des travaux de rédaction et…
No es demasiado buena para la escritura joder, entonces…
C’est seulement qu’elle n’est pas trop bonne en rédaction, maintenant…
Comprendo que en la escritura de esta memoria debo traicionar a otros, es inevitable.
Je comprends que dans la rédaction de ces souvenirs je dois trahir certaines personnes, c’est inévitable.
Billy parpadeó atónito ante este nuevo recurso, ese truco de escritura a distancia.
Billy cilla devant ce nouvel élément, cette douance de rédaction à distance.
Su jefe, Jack Elwood, y su compañero en la escritura de guiones, Pete Petri.
Son patron, Jack Elwood et son collègue de bureau, pour la rédaction des scripts, Pete Pétri.
Este libro sería más ameno, desde luego, si la madre de Gregory hubiera supervisado su escritura.
Ce livre serait plus agréable, bien sûr, si la mère de Grégoire n’avait pas surveillé sa rédaction.
—La verdad es que el proceso de investigación me gusta más que la escritura en sí —puntualizó a toda prisa—.
— Je préfère le stade des recherches à la rédaction proprement dite, enchaîna-t-elle sans attendre, pour cacher sa gêne.
El autor también ha confiado en la ayuda de muchos otros durante la investigación y la escritura de este libro.
L’auteur a aussi beaucoup compté sur l’aide de bien d’autres personnes tant dans ses recherches que dans la rédaction de cet ouvrage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test