Exemples de traduction
Y ahora, ahora creo…, bueno, ahora tenemos problemas.
Et maintenant, maintenant, je me dis… Bref, maintenant, nous avons des problèmes.
¿Y ahora qué? Ahora estoy acabada.
Et maintenant ? Maintenant, je suis cuite !
Pero ahora… ahora no habrá niño.
Mais maintenant… maintenant il n’y aura pas d’enfant.
Pero ahora… ahora tenemos la oportunidad de exterminarlos.
Mais désormais… désormais, nous avons une chance de les éradiquer pour de bon.
Ahora eres uno de ellos.
Tu es l’un des leurs désormais.
Pero ¿qué era ahora?
Mais qu’était-ce désormais ?
—¿Y qué seré a partir de ahora?
— Que serais-je désormais ?
En cambio, ahora lo tienen.
J’en ai une, désormais. »
Ahora estamos en Ilo.
Désormais, nous sommes d’ici.
Y ahora también usted.
Et vous, désormais.
Ahora Cicero era uno de ellos.
Désormais, il était l’un d’eux.
—Sí, pero ahora es tuya.
— Il t’appartient désormais.
Ahora es lo que soy.
C’est ma vie, désormais.