Traduction de "entremezclado" à française
Exemples de traduction
Entremezclados aromas subían de la llanura.
Des odeurs entremêlées montaient de la plaine.
La sombra y los colores cálidos entremezclados resultaban apaciguantes.
L’ombre et l’impression de couleurs chaudes entremêlées étaient reposantes.
Jorge me contó todo esto, entremezclado con los detalles más satíricos.
Georges m'a raconté tout cela, entremêlé des détails les plus saugrenus.
La había dividido hábilmente en fragmentos y la había entremezclado con el relato, con el fin de que no se desperdiciara nada;
Je l'avais habilement coupée par morceaux, et entremêlée au récit, afin que rien n'en fût perdu ;
Estremecido, Mahmud pensó en esa prodigiosa espiral de sueños fantásticamente entremezclados.
Ébranlé, Mahmoud pensa à cette prodigieuse spirale de songes fantastiquement entremêlés.
Debería haber habido fragmentos de otras pisadas entremezclados con las de Ben, como las piezas superpuestas de un rompecabezas.
Ils se pouvait que des fragments d'empreintes distinctes soient entremêlés à celles de Ben comme les pièces chevauchées d'un puzzle.
Adivinaba sus dolores, se iniciaba en esas miserias entremezcladas de contemplaciones celestes, vertía en ellas los tesoros de su corazón;
elle devinait leurs douleurs, elle s’initiait à ces dénûments entremêlés de contemplations célestes, elle y versait les trésors de son cœur ;
Otras composiciones eran magmas de miembros humanos pegados, entremezclados, suturados, alrededor de cabezas gesticulantes.
D’autres compositions étaient des magmas de membres humains accolés, entremêlés, suturés, entourant des têtes grimaçantes.
Un rostro delgado, nervioso, bajo una cabellera todavía rubia aunque entremezclada de mechones blancos.
Un visage maigre, nerveux, sous des cheveux encore blonds bien qu’entremêlés de fils blancs.
Pero los productores y los escritores han tomado esos libros trasnochados e inútiles y los han convertido en documentos sociales con bastante toque satírico entremezclado en los relatos.
Mais les producteurs et les auteurs ont transformé ces histoires bêtifiantes en documents sociologiques, entremêlés de satire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test