Traduction de "en letra" à française
En letra
Exemples de traduction
Claro que sí, si L. quería, por una noche, creeríamos que éramos las únicas que sabíamos bailar el ska, las únicas que nos sabíamos las letras de «Missing Words» y «Too Much Pressure», que cantábamos ahora a voz en grito alzando los brazos; miraba mi reflejo en el cristal y no me había reído tanto desde hacía mucho tiempo.
Mais oui, si elle le voulait, pour un soir, nous pouvions croire que nous étions les seules à savoir danser le ska, les seules à connaître les paroles de Missing words et Too much pressure, que nous chantions maintenant à tue-tête, les bras levés, je regardais notre reflet dans la vitre et je n’avais pas ri ainsi depuis longtemps.
Ben Folds es, creo, un escritor de canciones propiamente dicho, aunque no parece conseguir demasiado reconocimiento, probablemente porque a los críticos de rock les impresiona menos la simplicidad sofisticada que la ofuscación subdylanesca: sus letras no parecerían tan buenas por escrito, pero tiene variedad (en su segundo álbum hay canciones sobre la apatía disfrazada de frialdad, un invitado no deseado y el feo triunfalismo de un abusón bien valorado), una mirada divertida para los detalles que enamoran («Words fail when she speaks / Her mix tape’s a masterpiece» [«Las palabras caen cuando habla / su cinta mixta es una obra de arte»], canta en la extática «Kate») y hace bromas –pero no en los coros, especialmente, porque sabe que la mejor manera de destrozar un chiste es repetirlo siete veces en tres minutos.
Ben Folds, je trouve, est un vrai parolier, même si cela ne semble pas lui valoir un grand crédit, sans doute parce qu’une simplicité sophistiquée impressionne bien moins les critiques rock qu’un embrouillamini sousdylanesque : les textes de Ben Folds n’auraient pas l’air aussi bons une fois couchés sur papier, mais cet artiste possède un répertoire (certaines chansons de son second album évoquent l’apathie déguisée en attitude cool, un invité indésirable, et le hideux triomphalisme d’un crétin souffre-douleur qui a réussi dans la vie), et porte un regard amusé sur les petits détails qui accompagnent un coup de foudre « Words fail when she speaks / Her mix tape’s a masterpiece » [Quand tous les mots échouent, elle parle / Sa cassette est un chef-d’œuvre], chante-t-il sur l’extatique Kate) ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test