Traduction de "en conjunto con la" à française
Exemples de traduction
Las Flechas han acordado proporcionar la seguridad durante el proceso de recuperación en conjunto con un grupo de soldados que la Alfa Durev de BlackEdge ha enviado.
Les Flèches ont consenti à assurer la sécurité le temps du processus de récupération, en conjonction avec une équipe de soldats de BlackEdge que nous envoie la chef Durev.
Por ejemplo, tras la victoria en Francia, el SD, de forma conjunta con el Auswártiges Amt, empezó a pensar muy en serio en la opción Madagascar.
Par exemple, après notre victoire sur la France, le SD, en conjonction avec l'Auswärtiges Amt, a commencé à réfléchir sérieusement à une option Madagascar.
El proyecto había sido una labor conjunta: Wren había diseñado las líneas generales y construido las maquetas; pero a la hora de planificar la decoración del lugar, el gran arquitecto había acudido a su amigo el señor Gibbons. El resultado era impresionante.
L’entreprise avait résulté de la conjonction de deux talents : Wren avait dessiné les plans d’ensemble et fait réaliser des maquettes, tout en confiant à son ami Grinling Gibbons le soin de l’ornementation. Le résultat était à couper le souffle.
La conjunción de un jersey tan lleno de agujeros, y tan sucio, y un cuerpo parido bajo los océanos daba como resultado un conjunto insufrible, más grotesco que esos ridículos perritos que las señoras inglesas visten con lanas de primera calidad.
La conjonction d’un pull si troué et si sale et d’un corps né sous les océans avait pour résultat un ensemble insupportable, plus grotesque que ces ridicules petits chiens que les dames anglaises habillent avec de la laine de première qualité.
 Samuil Lvovich Shpolyanski, caballero anciano, majestuosamente quieto, y el pequeño, excitable y tartamudo Conde Fyodor Nikitich Poroshin (ambos miembros de los heroicos Gobiernos Regionales formados, alrededor de 1920, por grupos democráticos en las provincias rusas para resistir a la dictadura bolchevique), recorrían la avenida de pinos y discutían sobre las tácticas que debían adoptarse en la próxima reunión conjunta del Comité de Rusia Libre, fundado por ellos en Nueva York, con otra organización anticomunista más joven.
Samouil Lvovitch Chpolyanski, vieux monsieur au calme majestueux et le petit comte Fyodor Nikititch Porochine, bègue, agité, l’un et l’autre ayant fait partie vers 1920 d’un de ces gouvernements régionaux formés dans les provinces russes par des groupements démocratiques pour résister héroïquement à la dictature bolchevique, arpentaient les avenues de pins et mettaient au point la tactique qu’il faudrait adopter à la prochaine réunion du Comité de la Russie Libre (par eux fondé à New York) en conjonction avec une autre organisation anticommuniste, et plus jeune.
De repente tenemos un plan, producto de nuestro trabajo en conjunto, nosotros y…
Tout à coup, nous avons un plan issu d’une collaboration entre nous-mêmes et…
Ha pedido al Ministerio de Cultura que apruebe este trabajo como proyecto conjunto.
Il a obtenu la collaboration active du ministère de la Culture sur ce projet.
–Esta es un expedición conjunta con los japoneses -dijo el doctor Sato, que cogió el hilo de la explicación-.
— Projet en collaboration avec les Japonais, précisa le Dr Sato.
—Esto es un esfuerzo conjunto. —De acuerdo, pero necesitamos saber cómo debemos contribuir a él.
— Nous travaillons en collaboration… — Vu ! Mais je dois savoir comment coopérer ;
Y si Amanda no se atenía a sus normas, dejaría de ser una operación conjunta.
Si Amanda ne se pliait pas aux règles qu’ils édictaient, il n’y aurait plus de collaboration.
Unos de nuestros ingenieros han estado trabajando en una empresa conjunta con el Instituto Scripps, con el fin de desarrollar este bólido.
Nos ingénieurs ont travaillé en collaboration avec l’Institut Scripps pour développer cet engin phénoménal.
Si el FBI estaba dirigiendo una operación conjunta con el GBI, serían ellos quienes marcaran los parámetros.
Si le FBI menait une opération en collaboration avec le GBI, ce serait le FBI qui définirait les paramètres.
Es un esfuerzo conjunto pero, je je, no tengo que darle la mitad de las regalías.
C’est une collaboration, mais, hé hé hé, je ne suis pas obligé de céder à l’autre la moitié des droits d’auteur.
Mientras escribo estas palabras, estamos justo llegando a la mitad de nuestro cuarto libro conjunto.
Alors que j’écris cette postface, nous atteignons le point central de notre collaboration qui porte sur quatre volumes.
Debía de haberse fabricado en tiempos mejores, con los esfuerzos conjuntos de varias especies.
Il avait dû être fabriqué par plusieurs espèces travaillant en collaboration, en des temps plus pacifiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test