Traduction de "emigrante" à française
Exemples de traduction
También deben haber comprobado con todos los emigrantes.
Et les émigrants ont été rassemblés.
Hay emigrantes que se alegran de partir.
Certains émigrants sont heureux de partir.
—Por no demostrar que eran emigrantes económicos.
— Ils n’ont pas pu démontrer qu’ils n’étaient pas des émigrants économiques.
Mientras que los emigrantes importan tres cojones.
Tandis que des émigrants on s'en fout.
Yo sería sólo una lágrima en el mar de emigrantes.
Je ne serais qu’une goutte d’eau dans la mer des émigrants.
La revisión de emigrantes repatriados habría acabado.
Le recrutement des émigrants rapatriés sera fini.
Esas cosas solían hacerlas los emigrantes.
C’est les émigrants qui font ça, en général.
¡Good day! ¿Emigrante, revolucionario?
Good day ! Un émigrant ? Un révolutionnaire ?
¡Cómo cantaba El emigrante!
Il faut voir comment il chantait El Emigrante !
Ilusión, mistificación: la del emigrante, la del expatriado.
Illusion, mystification : comme d’un émigrant, d’un exilé.
—¡Bromas de emigrantes!
“Des plaisanteries d’émigré !”
Nosotros somos hijos de emigrantes.
On est fils d’émigrés, nous.
La solitaria vida del emigrante.
La vie solitaire de l’émigré.
Europa está acabada, y mañana los emigrantes seréis vosotros.
L’Europe est finie et demain, les émigrés, ce sera vous.
Ahora, pasemos al asunto de su emigrante cubano.
Passons-en maintenant à votre case « Émigrés cubains ».
—Mi pobre Adam, te has convertido de verdad en un emigrante.
Mon pauvre Adam, tu es vraiment devenu un émigré.
Los domingos no son el mejor día de la semana para los emigrantes.
Le dimanche n’est pas le meilleur jour dans la semaine de l’émigré.
era una emigrante polaca con una leve tendencia depresiva.
c’était une émigrée polonaise, en proie à une légère dépression.
Curra como un emigrante, de sol a sol, como un auténtico emigrante de esta tierra, haga sol o llueva, en todas las estaciones del año…".
Il trime comme un émigré, jour et nuit, comme un vrai émigré de chez nous, au soleil, sous la pluie, en toute saison…
Más que la ruptura con los emigrantes, lo que ahora la excitaba eran sus pensamientos.
Ce qui la troublait, plus que sa brouille avec les émigrés, c’étaient ses propres pensées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test