Traduction de "ellos vivos" à française
Exemples de traduction
Deja que estén vivos, Señor, dulce Señor, deja que estén vivos, yo estaré muerta.
Qu’ils vivent, Seigneur, doux Seigneur, qu’ils vivent et que je sois morte.
¡Estas cuerdas están vivas!
Les cordes vivent !
Viven cautivos, pero están vivos.
Ils sont prisonniers, mais ils vivent.
Les recuerda que todavía están vivos.
Il leur rappelle qu’ils vivent encore.
Los de su especie no aguantan mucho vivos.
Les bulbes ne vivent pas très longtemps.
Donde está el aire, donde viven los vivos.
Ici, où l’air est, où les vivants vivent.
Todos los seres vivos están bajo sospecha.
Tous ceux qui vivent me sont suspects.
«Eso si por entonces todavía estaban vivos».
À condition qu’ils vivent jusque-là.
Ni siquiera saben que están vivos… Por ejemplo, si…
Ils ne savent même pas qu’ils vivent. Si, par exemple… »
—Lo mismo cabe decir de los árboles vivos.
 Et prenez ces arbres qui vivent, eux aussi.
Estamos vivos, ¡estamos vivos!
Nous sommes vivants, nous sommes vivants !
¡Estáis vivos! ¡Alabado sea Nos, estáis vivos!
Vous êtes vivants ! Que Dieu soit loué, vous êtes vivants !
Spinrad, los más vivos de entre los vivos.
les plus vivants de tous les vivants.
Hago política de vivos, para los vivos.
Je fais une politique de vivant, pour les vivants.
No vives con los muertos, sino con los vivos.
Tu ne vis pas avec les morts, tu es vivante et tu es parmi les vivants.
–¿Vivos? –Muy vivos. –¿Estáis bien seguros?
Vivants ?… — Très vivants. — En êtes-vous bien sûrs ?…
—¡Estamos vivos! —Estamos vivos —repetí, confirmando el milagro.
— Nous sommes vivants ! — Nous sommes vivants, répétai-je, émerveillée.
Personas vivas. Formas no moviéndose no vivas.
Gens vivants, des formes qui ne bougent pas, pas vivantes.
—Necesito animales vivos. ¿Animales vivos?
— Il me faut des animaux vivants ! Des animaux vivants ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test