Traduction de "ellos vigilan" à française
Ellos vigilan
Exemples de traduction
Pero sabe que le vigilan.
Il sait que des yeux le regardent.
No me atrevo a escribir más porque me vigilan. ¡Adiós!
Je n’ose en écrire davantage, car ils me regardent déjà d’un œil soupçonneux. À bientôt,
Vuelven al coche y vigilan mientras Levin entra.
Ils regagnent leur voiture et regardent Levin entrer dans la boutique.
Hasta allí te siguen los fantasmas, se sientan contigo en el sofá o te vigilan a través de las ventanas.
Les fantômes suivent, s’assoient sur le canapé ou regardent à l’intérieur par les fenêtres.
los ojos pintados encima de la cúpula blanca de su estepa, mirando por encima de los tejados marrones, me vigilan mientras llego.
Les yeux peints au-dessus de la coupole blanche de son stupa lorgnant au-dessus des toits bruns, me regardent arriver.
Los viajeros del altiplano, los pastores con los rebaños trashumantes, los pajareros que vigilan sus redes, los ermitaños que recogen raíces, todos miran hacia abajo y hablan de Irene.
Les voyageurs du plateau, les bergers qui font transhumer leurs troupeaux, les oiseleurs qui surveillent leurs filets, les ermites qui ramassent des racines, tous regardent en bas et parlent d’Irène.
Pasar por el trabajo de una amiga, dejarme caer por una de las clases de mi hermana para observarla, ver a mi padre entretenido con Zara, charlar con las amigas mientras vigilan a sus hijos en la piscina o en el parque infantil.
Je passe voir une copine au travail, j’assiste à un des cours de ma sœur, je vois mon père quand il s’occupe de Zara, je discute avec mes amies quand elles regardent leurs gamins nager, danser ou jouer au parc.
Oh, sí, ahora es público que los cerebros quemados de los williams afirman que Luminosa Sue sabía que les estaba comprando ciencia negra, y ahora todos se vigilan entre sí como si fueran la plaga negra y buscan Espaciales en todos los rincones.
Eh bien, ces lourdauds écervelés racontent à qui veut les entendre que Soleil Sue a fait l’acquisition de cette répugnante science noire en toute connaissance de cause. Et maintenant tous les gens se regardent avec méfiance, comme s’ils avaient la peste noire, et ils cherchent des Spatiaux dans leurs placards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test