Traduction de "ellos sirvieron" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los que carecían de esas herramientas sirvieron como peones.
Et ceux qui n’avaient pas d’outils se servaient de leurs mains.
Todos sirvieron el agua a quien tenían al lado, y charlaron mientras comían.
Ils se servaient de l’eau tout en bavardant.
Puede que queden algunos que sirvieron en esa época.
Peut-être certains d’entre eux servaient-ils le trône en ce temps-là.
Sus cuerpos, que yacían en los pasillos, sirvieron de aviso a los demás.
Leurs corps gisant sur les marches servaient d’avertissement aux autres.
Contra una tozudez semejante, los esfuerzos del señor Button sirvieron de poco.
Face à tant d'entêtement, les efforts de M. Button ne servaient pas à grand-chose.
Aquéllos que la sirvieron y todavía llevan su indeleble marca se mueven también.
Ceux qui la servaient et portent encore sa marque indélébile l’accompagnent.
¿Y de quién se sirvieron para que les escribiera la denuncia que luego debían meter en uno de los morros?
Et à qui s’étaient-ils adressés pour rédiger le mot d’accusation glissé dans l’un des museaux qui servaient de mouchards ?
Pero las tres hojas, afiladas para los fines más inquietantes, sirvieron en esta ocasión para cortar la carne.
Mais les trois fers taillés à des fins plus sinistres servaient aujourd’hui à découper de la viande.
Camareros con librea azul y plateada les acompañaban hasta sus asientos; trajeron vinos en bandejas de plata y lo sirvieron en las copas.
Des laquais en livrée bleu et argent disposaient les sièges, servaient du vin, passaient des plateaux d’argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test