Traduction de "el rompimiento" à française
El rompimiento
Exemples de traduction
No le desagradaba que se hubiera llegado al rompimiento de forma tan sorprendente.
Il ne lui déplaisait pas que la rupture fût ainsi survenue à l’improviste.
El rompimiento sacudió la superficie con un brutal temblor de tierra.
La rupture qui s’ensuivit se réverbéra à la surface avec une secousse sauvage.
juntarse recientemente luego de un rompimiento, y ese tiempo separados había sido agonizante para ambos.
Ils venaient de se remettre ensemble après une rupture qui avait été un calvaire pour tous les deux.
No pudo contener un movimiento de su nariz, y de aquí el rompimiento del equilibrio y lo que se siguió.
Il ne put retenir un mouvement de son nez. De là rupture de l'équilibre, et ce qui s'ensuivit.
¿Qué otro medio, sino un pronto rompimiento, puede justificar una vergonzosa elección?
Eh ! quel autre moyen qu’une prompte rupture, peut justifier un choix honteux !
porque si hubiera dicho una palabra se habría seguido infaliblemente una escena que hubiera producido el rompimiento que yo meditaba.
car, s’il eût dit un mot, il s’ensuivait immanquablement une scène qui eût amené la rupture que j’avais projetée.
En esos casos, un rompimiento inesperado de los patrones propios puede ser una herramienta efectiva.
Dans de tels cas, une rupture inattendue de son propre comportement peut se révéler un outil efficace.
pero los hombres, que habían conservado rencor, procedieron al día siguiente a un rompimiento, que no tuvo compostura;
et quand on se sépara, les femmes durent se croire pardonnées : mais les hommes, qui avaient conservé leur ressentiment, firent dès le lendemain une rupture qui n’eut point de retour ;
Las cartas de rompimiento habían sido como un golpe de inspiración para los amantes desgraciados: cada uno de ellos no dudaba ya que era sacrificado a Prevan;
Les lettres de rupture avaient été un coup de lumière pour les amants disgraciés : chacun d’eux ne pouvait douter qu’il n’eût été sacrifié à Prévan ;
Un rompimiento entre él y el Parlamento parece inevitable, y acarrearía a Inglaterra una nueva lucha civil, de lo que todos están cansados.
Une rupture entre lui et le parlement paraît inévitable, et rejetterait l’Angleterre dans les horreurs d’une guerre civile, dont chacun est fatigué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test