Traduction de "el rentable" à française
Exemples de traduction
eso hubiera sido sospechoso y poco rentable.
cela aurait été suspect et peu rentable.
—No era un cliente muy rentable.
— Pas très rentable comme client.
En todo caso, rentable.
il a été rentable, en tout cas.
Los transportes no son de ningún modo rentables.
Les transports ne sont pas rentables
Rentables a corto plazo.
Rentables à court terme.
Quiero que sea lo más rentable posible.
Je veux que ce soit le plus rentable possible.
Despedir a los profesores no rentables.
Renvoyez les professeurs non rentables.
Más rentable libre que en galera.
Plus rentable en liberté qu’aux galères.
Tu tienes una carrera muy rentable por delante...
Tu as des perspectives fort rentables devant toi…
Es un negocio que parece singularmente rentable.
Je suppose que c’est une affaire rentable.
Pero considerar las supertiendas como un negocio rentable es no entenderlas en absoluto.
Mais considérer le supermagasin comme une entreprise commerciale basée sur la rentabilité, c’est n’y rien comprendre.
Con su balsámico enmoquetado gris y azul, a juego con la pintura de las paredes, los pacíficos estampados y las cómodas sillas, la oficina de mi madre exudaba una rentable eficiencia.
Décorée de tons bleus et gris, avec des murs ornés de gravures apaisantes, et agrémentée de fauteuils confortables, la demeure dans laquelle mère avait installé ses bureaux respirait le calme, l'efficacité et la rentabilité.
Yo no podía dejar de pensar en que el olor a sangre no se iba y me levanté por segunda vez para lavarme las manos en el diminuto lavabo que había en un rincón, mientras el doctor seguía parloteando sobre mis rentables talentos.
Je n’arrêtais pas de penser que je devais encore sentir le sang et je me suis levé me laver le visage pour la deuxième fois dans le petit évier dans le coin, tandis que l’assistant blablatait sur la rentabilité de mon talent.
Aquel tratamiento, muy cercano al desdén, motivado tal vez por lo poco rentable que resultaba su presencia, hería el orgullo del joven, pero no lo vencía: al fin y al cabo estaba donde él quería estar y aprendía lo que tanto había deseado aprender.
Ce traitement, très proche du dédain, éventuellement motivé par la faible rentabilité de sa présence, blessait l’orgueil du garçon mais ne l’abattait pas : en fin de compte, il était là où il l’avait voulu et il apprenait ce qu’il avait tant désiré apprendre.
De hecho, se tardó menos en vaciar la hilandería que sus trabajadores en comprender la realidad de su situación: que la hilandería había sido comprada ni más ni menos que para eso, y que sus heroicos esfuerzos para hacerla rentable sólo habían engrosado las ya suculentas arcas de Hjortsmann International.
En fait, l’usine avait été vidée en moins de temps qu’il n’en avait fallu aux employés pour bien saisir la réalité de leur situation : Empire Textile avait été rachetée dans ce but précis, et leurs efforts héroïques pour maintenir la rentabilité de l’exploitation n’avaient servi qu’à remplir les coffres de Hjortsmann International.
–Lazarus recitó las cifras con pedantería–. Los petróleos norteamericanos y nigerianos serán mezclados con los de El Barras a través del revolucionario proceso de craqueo. Se prevé aumentar el rendimiento de los volátiles de bajo carbono de 40 a 85% por este proceso, volviéndolo de cinco a ocho veces más rentable, y alargando la vida de las reservas conocidas de petróleo crudo entre cinco y quince años.
(Avec sa pédanterie habituelle, Lazarus alignait des chiffres.) Le brut extrait des champs américains et nigériens sera mélangé à celui d’El Barras grâce au nouveau procédé de cracking, qui permettra d’obtenir 85 % de molécules volatiles à basse concentration de carbone au lieu du rendement actuel de 40 % seulement. Cela augmentera la rentabilité de cinq à huit fois, prolongeant simultanément la durée des réserves mondiales de brut de dix à quinze ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test