Traduction de "el motorista" à française
Exemples de traduction
El motorista estaba cegado.
Le conducteur était aveuglé.
Pues es de un accidente diario por cada cuatrocientos sesenta motoristas.
Il y a un accident pour quatre cent soixante conducteurs par jour.
El motorista estaba inclinado sobre algo que tenía sobre el manillar, tal vez un mapa.
Le conducteur était penché sur le guidon, il étudiait quelque chose, peut-être une carte.
La paró, se montó de un salto y le dio la dirección del hotel al motorista.
Il lui avait fait signe de s’arrêter et avait sauté derrière le conducteur à qui il avait donné l’adresse de l’hôtel.
El motorista, sobresaltado, pasa por encima de la moto y cruza a paso vacilante la pasarela de aluminio;
Le conducteur effaré enjambe l’engin et s’approche de la passerelle d’un pas hésitant.
Y entonces redujeron la velocidad, pararon, la motorista entró marcha atrás en un hueco de aparcamiento.
Et puis, elles ralentirent, s’arrêtèrent, la conductrice reculant dans une place de stationnement.
Una motocicleta pasó a toda velocidad y el motorista le gritó algo a Friedman, que contestó en el mismo tono.
Une moto passa en trombe et son conducteur cria quelque chose à Friedman qui lui répondit sur le même ton.
El motorista podría esquivarlo con facilidad… y, si no lo hacía, Alex pasaría de verdad el siguiente trimestre en el hospital.
Le conducteur l’esquiverait sans peine – et s’il décidait de ne pas l’esquiver, c’était l’hôpital assuré.
—Según eso —dijo Ferguson—, parece que nuestro hombre sería el motorista que vio el repartidor de la leche.
 Donc, lança Ferguson, le motocycliste aperçu par le conducteur du camion de lait semble être notre homme.
—No… El motorista detenido a su lado, ante el semáforo, estaba golpeando el cristal del conductor con suavidad, pero con insistencia.
— Non ! Arrêté à côté de lui au feu, l’agent motocycliste tapotait doucement mais avec insistance la vitre du conducteur.
– Aquí tiene a su motorista.
— Voilà votre chauffeur.
Los motoristas la usan a veces.
Les chauffeurs s’en servent parfois.
Varios de los que esperan lanzan insultos al motorista.
Plusieurs passagers qui attendent lancent des insultes au chauffeur.
Uno de los motoristas apoyó la motocicleta en el suelo y saltó a la plataforma de la cabina para avisar al conductor.
L’un des motards appuya son engin sur la béquille et bondit sur le marchepied du camion qui barrait la route pour engueuler le chauffeur.
Un idiota de motorista le captó con los faros cuando cruzaba la calzada e intentó correr tras él.
Un abruti de chauffeur l’a vu à la lumière de ses phares au moment où il traversait la rue, et a essayé de l’écraser.
–Primero llegó un grupo de motoristas, iluminando la carretera con sus potentes faros, y gritando órdenes.
« D’abord est arrivé un groupe de motocyclettes qui dévalaient la route tous phares allumés en se faisant injurier par les chauffeurs des camions.
En el pasado, como presiente del jurado, dispuse de mi propio coche con chófer y dos motoristas de escolta con luces intermitentes.
À une époque, j’avais présidé le jury et on avait mis à ma disposition une voiture avec chauffeur et deux motards équipés de gyrophares.
el motorista estaba haciendo señales al conductor para que saliera del paso del convoy. Max seguía repitiendo: - Móvil a Control Obadiah.
Le motard indiquait par signes au chauffeur de dégager la voie. Max répétait : « Mobile à Obadiah, répondez, s’il vous plaît ! »
Junto a la entrada se habían estacionado todos los vehículos militares; los motoristas descansaban junto a sus máquinas y los conductores y los artilleros se mantenían alerta en los jeeps.
Devant le portail les véhicules militaires s’alignaient, les motards debout, au repos à côté de leurs machines, les chauffeurs et les tireurs aux aguets sur les jeeps.
Les pusieron en la mano los billetes que justificaban su derecho a viajar hasta la frontera con la India y se bajó el motorista del vehículo sin hablar con nadie, ni siquiera con el conductor.
Il leur mit dans la main les billets qui justifiaient de leur droit à voyager jusqu’à la frontière indienne et descendit sans dire un mot à quiconque, pas même au chauffeur.
El piloto del Oryx sostuvo con él una conversación en el móvil; ambos compartían su odio hacia el motorista.
Le pilote de l’Oryx lui avait parlé au téléphone, ils avaient une haine commune de Mpayipheli.
en Slovenjgradec las piezas y los motoristas no eran tan fáciles de sustituir como en la vieja fábrica de Neckarsulm.
Les pièces détachées et les pilotes ne se remplaçaient pas aussi facilement à Slovenjgradec qu’à la vieille usine de Neckarsulm.
—Yo iba para motorista —dijo Vratno—, cuando se mató mi tío al caer con su Norton en el Save, en los alrededores de Bled.
— Je faisais mes débuts comme pilote quand mon oncle s’est tué. Il a flanqué sa Norton dans la Save, à la sortie de Bled.
Aldous bajó la ventanilla del lado de pasajeros, espantando las gotas de lluvia del cristal a prueba de balas, mientras el motorista, cubierto por su casco, sacó un sobre de su chaqueta y se lo pasó a Milgrim, el guante como la mano de un robot acorazado de Kevlar.
Aldous baissa la glace électrique du côté passager, chassant les gouttes de pluie de la vitre à l’épreuve des balles, tandis que le pilote casqué tirait une enveloppe de son blouson et la tendait à Milgrim, son gant pareil à une main robotique gainée de Kevlar.
Para que caiga de bruces, el motorista ha debido de levantar la rueda y golpearle en las lumbares. Si le hubiera golpeado en las pantorrillas, lo más seguro es que hubiera caído de espaldas. No obstante, podremos confirmarlo cuando mandemos la ropa al laboratorio. Indico a Stavrópulos que ya puede levantar el cadáver.
Je pense que le pilote du deux-roues s’est soulevé sur la roue arrière et l’a heurté dans le bas du dos. Frappé plus bas, l’autre serait plutôt tombé sur le dos. Mais pour en savoir plus, il faut envoyer les vêtements au labo. Je dis à Stavropoulos qu’il peut emporter le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test