Traduction de "el exhibiendo" à française
Exemples de traduction
«Gracias, Simon», sonríe ella, exhibiendo ese diente roto sin corona.
— Merci, Simon, elle réplique dans un sourire qui expose ses dents cassées.
Flamadin se hallaba sobre una plataforma, exhibiendo la Espada del Dragón.
Flamadin se tenait sur une plate-forme, afin de pouvoir à nouveau exposer l’Épée-Dragon.
—Alec seguía pintorescamente retrepado, exhibiendo sus largas extremidades;
— Tu t’en fiches. » Alec restait vautré de façon pittoresque, ses longs membres exposés ;
—Dígale a su patrón que están exhibiendo el objeto —le comunicó a un ayudante que estaba a miles de kilómetros de Ginebra.
— Veuillez dire à votre patron que l’objet est exposé, dit-il à un assistant qui se trouvait à des milliers de kilomètres.
Entró en el pueblo, deteniéndose sólo para guardar la pistola vacía en el petate para no ir exhibiendo su armamento.
Il roula jusqu’à la ville, ne s’arrêtant que le temps de fourrer le pistolet vide dans son sac afin de ne pas exposer son artillerie au grand jour.
Esta noche Fosco está exhibiendo joyería, y lo ha hecha coincidir con un acto de Lavezzi, que presenta un libro de lujo sobre los orfebres del Renacimiento.
Ce soir, Fosco expose les bijoux et il s’est associé avec Lavezzi qui lance un livre de guéridon sur les orfèvres de la Renaissance.
Ustedes, su Centro Darwin… Pronunció estas palabras con una sorna que Billy no alcanzó a comprender. —Usted y sus colegas, Billy… están exhibiendo a Dios.
Pour qui vénère cet animal… Eh bien, vous, votre Centre Darwin… (Ici, du mépris dans sa voix, incompréhensible pour Billy.) Vous et vos confrères avez exposé Dieu en vitrine.
Su resplandeciente espada cayó desde lo alto sobre el corazón de Filio (dejando su torso completamente desprotegido, pero exhibiendo generosamente su cruento atuendo), y el duque exclamó: «¡Por fin!
Son épée brillante plongea par en haut dans le cœur de Filio (laissant son propre torse totalement exposé, mais mettant superbement en valeur ses vêtements trempés de sang), et le duc hurla : « Enfin !
A su debido tiempo las posesiones de Xexamedes fueron colocadas en una alacena del gran salón de Ildefonse, incluidas treinta y dos piedras IOUN: esferas, elipsoides, agujas, cada una del tamaño aproximado de una ciruela pequeña, cada una exhibiendo una cortina interna de pálido fuego.
En temps voulu, les accessoires de Xexamedès furent exposés sur le buffet de la Grande Salle : trente-deux pierres IOUN (des sphères, des ellipsoïdes, des aiguilles) striées de feu pâle.
Tampoco es que esperase que Stella empezara a vestir shalwar-kameezes y a llevar velo (aunque nada le hubiese complacido más, pues muchas blancas que se casaban con musulmanes abandonaban su antigua forma de vestir), pero le desagradaba que las mujeres fueran exhibiendo por ahí sus carnes.
Certes, elle ne s’était pas attendue à ce que sa belle-fille se mette à porter le shalwar-kameez et le voile (encore que rien ne lui eût fait davantage plaisir ; elles ne sont pas si rares les Blanches qui abandonnent leur tenue occidentale quand elles épousent un musulman), mais elle refusait toute exposition de chair féminine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test