Traduction de "dos pliegos" à française
Dos pliegos
Exemples de traduction
Meggie le tendió los dos pliegos.
Meggie lui tendit les deux feuilles.
- Hoy tengo cierta prisa y sólo he venido para que vea esto -respondió ella tendiéndole dos pliegos: una fotocopia de un informe mecanografiado en alemán y su traducción correspondiente.
— Je suis un peu à la bourre aujourd’hui. Je veux juste vous montrer ça. Elle posa deux feuilles sur son bureau en les tournant vers lui. L’une était la photocopie d’un rapport dactylographié en allemand et l’autre sa traduction.
Mira, aquí hay dos pliegos y medio de texto alemán. Puro charlatanismo, a mi juicio. Dicho en dos palabras, la cuestión que estudia el autor es la de si la mujer es un ser humano.
J’ai ici un peu plus de deux feuilles de texte allemand – d’après moi, c’est de la pure essence de charlatanisme : en un mot, on examine si, oui ou non, la femme est un être humain.
Sin esperar ningún agrado, pero con gran curiosidad, Elizabeth abrió la carta, y su asombro fue en aumento al ver que el sobre contenía dos pliegos completamente escritos con una letra muy apretada.
Sans en espérer le moindre plaisir, mais avec la plus vive curiosité, Elizabeth ouvrit la lettre, et sa surprise s’accrut encore en voyant que l’enveloppe renfermait deux feuilles de papier, que couvrait jusqu’au bord, une très fine écriture ;
Esperó callada mientras el anciano los envolvía laboriosamente en dos pliegos de papel floreado, y los llevó con gran cuidado hasta el coche, como si se tratara de un recién nacido envuelto en una mantita.
Isabelle attendit en silence que le fleuriste ait fini de les envelopper avec un soin extrême dans deux feuilles de papier fleuri, puis elle regagna sa voiture en les portant au creux de son bras comme un bébé emmailloté.
Entonces se levantó, fue a abrir el armario, sacó dos pliegos sellados con el timbre del Estado y, pretendiendo igualar el compromiso que, unos días antes, había exigido de él Andermatt, redactó una extraña promesa de matrimonio en que se hablaba de que el novio garantizaba tres millones, y al pie de la cual tuvo que poner Brétigny su firma.
Alors, se levant, il ouvrit son armoire, en tira deux feuilles marquées du timbre de l’État et, cherchant l’engagement qu’Andermatt, quelques jours auparavant, avait exigé de lui, il rédigea une bizarre promesse de mariage où il était question de trois millions garantis par le fiancé, et au bas de laquelle Brétigny dut apposer sa signature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test