Exemples de traduction
Mantén los pies separados unos quince centímetros, y uno de ellos un poco más adelantado que el otro. Puedes adelantar cualquiera de los dos. Dobla las rodillas.
Écartez les pieds d’environ quinze centimètres, l’un un peu en avant de l’autre. Peu importe lequel. Pliez les genoux.
Porque como doble la rodilla… -¡Te está divino!
Parce que, là, si je plie un genou… – Elle te va à ravir !
La mujer alza los muslos y dobla las rodillas.
La femme lève les cuisses et plie les genoux.
Dobla las rodillas a la altura de la barbilla, las rodea con los brazos.
Elle plie ses genoux à hauteur du menton, les enserre dans ses bras.
—¡Prácticamente hemos llegado, Boggle! —mintió Merrill—, ¡Dobla las rodillas!
— Nous y sommes presque, Boggle ! mentit Merrill. Plie les genoux !
Gaşpar dobla las rodillas, presto a encajar un nuevo golpe.
Gaşpar plie les genoux, prêt à encaisser un nouveau coup.
Dobló sus rodillas y se derrumbó sobre el látigo, manchándolo con la sangre que brotaba de su cabeza.
Slob plie les genoux et s’affaisse au-dessus du fouet qu’il souille du sang qui coule de sa tête.
Dobla las rodillas hasta que puedas tocar fácilmente el suelo con ambas manos. Así. Muy bien.
Plie les genoux et plaque tes mains au sol. Comme ça. Très bien.
Luego dobla las rodillas, levanta las manos por encima de la cabeza y da una voltereta hasta el suelo.
Puis elle plie les genoux et lève les mains au-dessus de sa tête pour effectuer un salto arrière à 360° vrillé et se rétablit à terre.
Lenta, muy lentamente, el caracañado dobló la rodilla, dejó el cuchillo en el suelo.
Le grêlé déposa son couteau au sol lentement, très lentement, en fléchissant le genou.
—Yo te enseñaré —declaró él—. Cógela así. Ahora, dobla las rodillas y apunta al cuadrado dibujado en el tablero. Cuando te endereces, suelta la pelota y deja que la energía suba desde tus rodillas.
— Tu tiens le ballon comme ça, maintenant tu fléchis les genoux, et tu vises le carré sur le panneau.
Alexandra le acompañó hasta la puerta y ayudó a la hermana Beatitud a abrirla; después estrechó la mano de Smiley con suma elegancia, separando el codo del cuerpo y alzándolo, y dobló la rodilla.
Alexandra l’accompagna jusqu’à la porte et aida sœur Béatitude à l’ouvrir, puis serra la main de Smiley avec une grande élégance, levant le coude vers l’extérieur et fléchissant le genou le plus en avant.
¿Mis más ardientes deseos han sido cumplidos?, ¿y de que modo? Precisamente cuando lamento que se hayan realizado. Y, dicho esto, dobló la rodilla ante el rey y le besó la mano, mientras sus ojos derramaban abundantes lágrimas. —Perdóneme Vuestra Majestad —murmuró—. Permitidme que me siente un momento en vuestra presencia hasta que mi sangre circule más libremente por mis venas, y entonces…
mes désirs les plus ardens sont-ils donc accomplis, et le sont-ils de manière à me faire regretter qu’ils l’aient jamais été ! Il essaya de fléchir le genou devant le roi, lui baisa la main, pendant que de grosses larmes coulaient de ses yeux, et lui dit : – Pardon, mylord, – Votre Majesté, je veux dire, – permettez-moi de m’asseoir un instant en votre présence, jusqu’à ce que mon sang coule plus librement dans mes veines, et alors…
Mantén los pies separados unos quince centímetros, y uno de ellos un poco más adelantado que el otro. Puedes adelantar cualquiera de los dos. Dobla las rodillas.
Écartez les pieds d’environ quinze centimètres, l’un un peu en avant de l’autre. Peu importe lequel. Pliez les genoux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test