Traduction de "disoluto" à française
Exemples de traduction
¿Corromperlos con mi moral disoluta?
Que je les pervertisse avec mes mœurs dissolues ?
Con las mujeres tenía fama de disoluto.
Sa conduite avec les femmes était notoirement dissolue.
Qué ciudad más disoluta, yaar, te lo juro».
« Quelle ville dissolue, yaar, je vous jure. »
Todavía se rodeaba del aura cínica de un pasado disoluto.
Elle se drapait dans l’aura cynique d’un passé dissolu.
—No, no he llevado una vida más disoluta que otras mujeres que conocemos.
« Mais non, je n’ai pas mené une vie plus dissolue que beaucoup que nous connaissons.
Siempre me dieron pena los hombres casados con mujeres disolutas.
J’avais toujours plaint les hommes qui avaient des femmes dissolues.
En su opinión, Ebou Dar era un lugar disoluto e incivilizado.
Selon lui, Ebou Dar était une ville « dissolue et barbare ».
Sus costumbres eran tan disolutas como intransigente su compromiso político.
Leurs mœurs étaient aussi dissolues que leur engagement politique était intransigeant.
Los otros, padre mío, son demasiado disolutos y me escandalizan con sus amoríos y desvergüenzas.
Les autres sont trop dissolus, mon père, et ils me scandalisent par leurs amours et par leurs dérèglements.
Encontró a la capital de la cristiandad más desbordante de riquezas y más disoluta que antes.
Il trouva la capitale de la chrétienté débordante de richesses et de plus en plus dissolue.
—¿Es uno de esos disolutos?
— Est-il un de ces débauchés ?
Él era un disoluto.
Il était un débauché.
—¿No te crees esa historia de chicas de vida disoluta?
— Tu ne crois pas à cette histoire de filles débauchées ?
Cuando entre los disolutos el alba blanca y bermeja
Quand chez les débauchés l’aube blanche et vermeille
Una flecha de respuesta disparada contra un príncipe disoluto.
Un tir de riposte à l’intention d’un prince débauché.
LOS AUTORES DEL ASESINATO FUERON DOS JOVENES DISOLUTOS».
Le crime a été commis par deux jeunes débauchés
—¿Disoluto? —Shahid se rió de tan sugestiva palabra—.
— Débauché ? » Shahid manqua de s’étrangler sur ce mot si fort.
La especie de la que eres un miembro disoluto no vive, aguanta, y a eso es a lo que huele.
L’espèce dont tu es un des membres débauchés ne vit pas, elle endure, et voilà quelle est son odeur.
Jacobi parecía un estudiante disoluto, pero el que seleccionaba la música no.
Jacobi ressemblait à un écolier débauché, ce qui n’était pas le cas de celui qui avait choisi les disques.
Las primeras iglesias cristianas eran cualquier cosa menos disolutas.
Les premières églises chrétiennes étaient tout sauf des lieux de débauche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test