Traduction de "desea tener" à française
Exemples de traduction
Deseo tener una conversación privada con él. ¿Qué te parece?
Je veux avoir une conversation privée avec lui, qu’en penses-tu ?
Pero al rato: Dios mío, cómo deseo tener otro hijo.
Mais ensuite : Oh, Dieu, je veux avoir un autre bébé.
Ni siquiera sabes quién eres todavía, Coleman Collins, y yo deseo tener el privilegio de mostrarte cómo llegar allí.
Tu ne sais même pas encore qui tu es, Coleman Collins, et je veux avoir le privilège de te le montrer.
Deseo tener el placer de enseñar a Tirand Lin el error de su comportamiento, y tú conseguirás darme ese placer.
Je veux avoir le plaisir d’apprendre à Tirand Lin à quel point ses vues sont mauvaises, et tu m’assureras ce plaisir.
Aunque no sepa cómo ni para qué, aunque quizás ya no me sirva para nada, deseo tener mi vida en un lugar aparte, por si acaso.
Bien que je ne sache pas comment ni pour quoi, bien que cela ne me serve peut-être à rien, je veux avoir ma vie dans un endroit à part, au cas où.
La razón de que no lo haya hecho arrestar no reside en que yo tenga un buen corazón, sin embargo. Sólo deseo tener una oportunidad de aplastarle personalmente los sesos.
Si je ne le fais pas arrêter par la maréchaussée, ce n’est pas seulement parce que j’ai un grand cœur. C’est parce que je veux avoir une chance de lui aplatir personnellement ce qui lui sert de nez.
Lo que quiero decir, Fonny Boy, es que si deseas tener una oportunidad en la vida, tienes que actuar de un modo inteligente, lo cual en este momento significa hacerme caso.
Ce que je veux dire, c’est que si tu veux avoir une chance dans la vie, Fonny Boy, il faut faire les bons choix, c’est-à-dire m’écouter dans ce cas précis.
Cuando, en Montreal o en otra parte, me cruzo con alguna muchacha que hiere voluntaria, intencionadamente su cuerpo, que desea tener cicatrices dibujadas para siempre en su piel, no puedo evitar desear en secreto que conozca a esas otras muchachas que tienen, también ellas, cicatrices permanentes, pero tan profundas que son invisibles a simple vista.
Quand je croise des jeunes filles, à Montréal ou ailleurs, qui blessent leur corps intentionnellement, volontairement, qui veulent avoir des cicatrices dessinées sur leur peau à tout jamais, je ne peux m’empêcher de souhaiter secrètement qu’elles rencontrent ces autres jeunes filles, qui ont, elles aussi, des cicatrices permanentes, mais tellement profondes qu’elles sont invisibles à l’œil nu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test